Полный форс-мажор | страница 61
Капитан с готовностью пообещал:
— Так точно! Виноват, товарищ полковник. Не повторится…
Ну вот, молодец, Монин, говорил взгляд полковника, что и требовалось…
— Вот и хорошо, — замечает докладчик. — Я заканчиваю. Так вот, товарищ офицеры, нам установлено контрольное время — целый месяц. Вернее, уже… целых двадцать с небольшим суток… А если ещё включить ночное время, получается большой срок, товарищи офицеры…
— Очень большой. — Снова в паузу, заметил майор Суслов, как на хвост наступил.
Что было явным нарушением субординации. Ульяшов выдержал короткую паузу, повернулся к товарищу майору.
— Товарищ майор, вы… что-то хотите сказать… перебиваете.
Суслов не смутился.
— Виноват, товарищ полковник, я хотел подчеркнуть.
— Что же именно? — С иронией в голосе спросил полковник. Что должно было означать одно, эй, вы, там, водила, куда вы рулите? Это не ваш ряд. — Подчёркивайте. — С тонким сарказмом в голосе, разрешил полковник Ульяшов. — Мы вас слушаем.
К удивлению полковника, майор Суслов неожиданно точно, прямо в русле доклада, правда несколько пафосно, провёл важную параллель, просто знаковую:
— Подчёркиваю! В военное время, советские люди заводы с места на место за один месяц перевозили и начинали производство необходимой для победы военной техники.
— О! Именно, товарищи, — вскинув указательный палец вверх, возвышенно и с чувством подхватил зам по воспитательной части удачную мысль. — Хороший пример начальник особого отдела нам привёл. Важный! Главное, вовремя. Я только об этом собрался сказать, но… Спасибо! Удачный пример. Знаковый. И что характерно, заметьте, товарищи, всего за один месяц, да!! Приказ Верховного главнокомандующего — и всё, страна мгновенно перестроилась… Сразу и в миг! А нам-то уж, тут-то, как говорится… хм-м… У нас все условия для этого сегодня есть, и люди — целый полк, и специалисты — вот… — Ульяшов рукой указал на дирижёра, на что у лейтенанта глаза округлились. Ульяшов на это внимания не обратил, продолжил. — Задача для нас, я уверен, вполне посильная. — Ораторствовал он. — Надо, значит, надо. Приказ есть приказ. Мы и на этот раз, я не сомневаюсь, не посрамим честь и достоинство наших славных ракетно-космических войск. Как и раньше, высоко будем нести победное знамя нашего гвардейского полка, нашей прославленной дивизии. И в берлинах-стокгольмах, как говорится, бывали, и… Так что… вам, слово, товарищ…
И вновь, перебивая, с места, громким шёпотом, без улыбки подсказал всё тот же майор Бердников.