История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар | страница 14



-Нет, он все время твердил - Добби, - сказал я и покосился на Гермиону. «Он его знает», - отчетливо читалось по ее лицу. Я тоже так думал. - Я же не глухой и не тупой, чтоб с сотого раза не запомнить.

-Крайне подозрительно, Эванс, - произнес, наконец, профессор. - Покажите-ка мне вашу палочку...

Я ждал этого, поэтому подсунул именно ту, с которой позабавился Добби.

-У вас ведь была совсем другая, - проявил наблюдательность Снейп.

-Она и сейчас со мной, - показал я свою еловую, - а та запасная. Но проверьте и ее, сэр, пожалуйста!

Проверка показала именно то, что и должна была: основная моя палочка была почти что чиста (в смысле, после экзаменов и похода в подземелье я ей не пользовался), а запасная была совсем чистой, если не считать пробного заклинания у Олливандера и этого вот, последнего.

-Да, очень подозрительно, - повторил Снейп. - Думаю, лучше продолжить эту беседу в школе.

-Действительно, - кивнула тетя Пэт, - время уже позднее, так не соблаговолите ли забрать детей? Или возвращайтесь утром, пускай уж они переночуют дома!

-Нет, мы отправимся немедленно, - произнес он и встал. Чай так и остался нетронутым, не иначе, Снейп все-таки опасался отравы. - Идемте.

Я схватил свою сумку, Гермиона - свою, тетя Пэт в очередной раз нас расцеловала и попросила вести себя хорошо, а не как в том учебном году. Я честно пообещал сделать для этого все, от меня зависящее, но мне явно никто не поверил.

Уже на пороге профессор обернулся, чтобы попрощаться с тетей Пэт, но вдруг вздрогнул и замер. А я только сейчас сообразил, что она не стерла макияж после визита в город, так завертелась с ужином, поэтому ее зеленовато-карие глаза выглядят ярко-зелеными, как у меня, а люстра в оранжевом абажуре подсвечивает тетю со спины так, что она кажется не блондинкой, а рыжей. И - тут я посмотрел за ее плечо, на колдографию мамы, - ужасно походит на сестру! Ну, какой бы та стала к нынешнему времени...

-Всего доброго, - натянуто произнес Снейп, и все бы ничего, но тут черти принесли дядю Вернона.

Он, похоже, приехал пожелать Дадли удачной учебы, потому как с утра не успел бы его проводить. Дядя привез здоровенный торт, который пришелся бы очень кстати парой часов раньше (ну да, полагаю, тетя позовет на чаепитие соседок, и угощение не пропадет) и большой пакет с подарками. Дадли покосился на него и тяжело вздохнул: вряд ли там таились новенькие боксерские перчатки или хотя бы кроссовки...

-Петуния, - неприятно удивился дядя, увидев меня, - а кто все эти люди?