Найди меня | страница 63
— Нет, думаю, он искал тебя.
Меня? Черт. Я обнимаю себя руками, пытаясь выглядеть так, будто это совсем не испугало меня, будто я не думаю, что Джо мог искать и Лили.
Грифф смотрит на меня. Он продолжает крутить шлем в руках, прищурив глаза.
— Брат моей матери подвозил меня. Он знает Джо, и они разговорились. Пол — это мой дядя — сказал ему, что я хорош в компьютерных делах. Одно привело к другому.
— Нет, это не правильное следствие. — Я смотрю на него и теряюсь между грустью и злостью. — Мы обманываем людей. Черт, как угораздило такого хорошего ребенка, как ты, оказаться втянутым в аферу с кредитными картами?
— Прежде всего, я не ребенок. — Насупившись, Грифф разворачивается к байку. Он кладет мой шлем на сиденье и в мгновение ока берет меня за руку. — Во-вторых, я не такой хороший.
Ох, верно. Потому что совершил очень хреновый поступок, подвезя меня, а не отправил домой пешком. Я посылаю ему свой лучший «Мне все равно» взгляд. Обычно после этого парни отваливают. Вообще-то они убегают, но этот просто подходит ближе.
— Я не хороший, — повторяет Грифф. — Будь я хорошим, то не был бы здесь, а ты бы продолжала избегать меня. — Он ждет от меня согласия или опровержения и, не дождавшись ничего, вздыхает. — Слушай, мне очень нужны деньги.
Признание расслабляет меня больше, чем должно. Я знала Гриффа три года и, до этого момента, никогда так обстоятельно с ним не разговаривала, но сейчас мне понятно, что он как я... Иисусе, Норкут бы это понравилось.
Я легонько указываю на байк.
— Кажется, будто у тебя все в порядке.
— Это от моего отца. Единственная вещь, оставшаяся после его отъезда в Калифорнию... от меня, моей мамы, всех, кто думал, что он спасет нас. Она больше никогда не вылезала из постели из-за гребанной депрессии. Она потеряла работу, потому что перестала появляться там, а талоны на еду только начали приходить.
— Прости, я не хотела...
— Я знаю. Ты тоже прости. Я не должен был огрызаться на тебя. Я просто устал. — Он немного наклоняет голову, и я впервые замечаю, как залегли тени под его глазами, какая бледная и тонкая кожа вокруг рта.
И он все еще держит мою руку, как будто хочет, чтобы я чувствовала себя лучше.
— Даже после того, что сказал Джо, я ни за что не ожидал увидеть тебя там, — заявляет он немного погодя.
Я вздыхаю, будто это ничего не значит.
— Жизнь полна сюрпризов.
— Нихрена.
Мы смотрим друг на друга, и никто из нас не говорит ни слова... и еще... и еще.
— Ты должен уйти, пока можешь, Грифф. Это не для тебя.