Любовь и прочие неприятности | страница 90



– Бун, мне очень жаль.

– Да, в общем-то, ничего страшного. Правда, я всегда все держу под контролем, но вот в последние дни…

Бун рассказал ей обо всем, что произошло за последние две недели: и о появлении у него политического оппонента, и о продолжительных тренировках на футбольном поле.

– Я просто ничего не успеваю, – подвел он итог, – и мне необходима помощь. Предлагаю тебе должность моего личного ассистента на полставки.

– Я заинтересована.

– Очень рад. Я понимаю, у тебя уже есть работа и полно своих дел, но я буду хорошо платить. Мне просто нужен человек, который читает быстрее меня.

– Сколько часов в неделю тебе нужно?

– Десять-пятнадцать, зависит от того, как будешь успевать. Многое нам придется обсуждать по телефону, поэтому я дам тебе свой личный номер, чтобы тебе не пришлось связываться со мной через ассистента. Но иногда придется и встречаться. Я бы хотел сам приезжать к тебе и заниматься, как прежде занимался с твоей матерью.

– Согласна.

– Я буду парковаться на заднем дворе, хорошо? Не хочу, чтобы в городе кто-то знал о наших встречах.

– Договорились. У меня здесь полно свободного места. Я даже рада, что ты сам будешь приезжать, поскольку моя машина вряд ли до тебя доедет. Быть может, приступим уже завтра?

– Отлично! – Бун немного расслабился. – Спасибо. Заеду сразу после завтрака.

– Идеальное время. Дети будут в школе.

Каждый раз, когда Бун вспоминал о миссис Каррисон, у него болезненно сжимало горло.

– Я безгранично благодарен твоей матери, Элла. Без нее я бы не достиг ничего.

– Ваши слова трогают меня до слез, тренер, – с легким смешком ответила Элла. – Или, быть может, мне называть вас «мистер мэр»? Для меня честь работать с тобой. К тому же ты хорошо платишь, а гончарам в наше время живется нелегко.

– Я тебя услышал.

Они поболтали еще немного о детях Эллы и о том, каково ей живется одной, с тех пор как муж ее бросил, уехав из штата и оставив собственных детей без финансовой поддержки. Бун пожалел, что не предложил ей работу раньше, просто чтобы помочь, а положив трубку, порадовался, что их сотрудничество принесет пользу им обоим.

Но Бун никому не расскажет об этом, особенно родителям. Они не вспоминали о его «маленькой проблеме» с тех пор, как в шестом классе учитель обнаружил у него затруднения с чтением.

По словам матери, у Ричарда никогда не было подобных проблем. Как и у Дебби, которая стала профессором.

Бун один такой.

Глава 17

– Ты совсем не выглядишь как кандидат в мэры, – сказала Салли Сисси в библиотеке на следующий день. – А следовало бы поработать над своей внешностью: телерепортеры вот-вот нагрянут.