Идеальное свидание | страница 32
– Оба случая. – Он был рад, что они стоят в тени, не хотелось, чтобы какой-нибудь шустрый журналист заснял их вместе и поместил фото в газете. – Полагаю, мы с тобой договорились расстаться, и единственная причина твоего здесь присутствия – желание выписать фонду солидный чек.
– Договорились? Не было у нас никакой договоренности! – Она схватила бокал шампанского. – Все время, что мы были вместе, ты диктовал мне, что и как делать, а потом исчез, прежде чем остыла постель.
– Мисс Рашная, отлично выглядите. – Возникшая рядом Аделаида взяла его под руку. – Простите, что прерываю, но, Демпси, мы обещали интервью журналисту из «Города и деревни». – Она многозначительно кивнула в противоположную сторону.
– Разумеется. – Адди всегда умела появиться в нужном месте в нужное время. Однако ему не пришлось по душе, что она услышала о побеге из кровати. Он никогда не поступал так с женщинами. – Прошу извинить.
– Да-да, не нужно заставлять «Город и деревню» ждать. – Валентина неуверенно поставила пустой бокал на столик. – Да и мне пришло время переговорить с журналистами.
Она развернулась на каблуках, намереваясь уйти, и столкнулась с женщиной, наставившей на них объектив. Снова.
– Демпси. – Аделаида развернула его лицо к себе, прежде чем снова сработает вспышка. – На самом деле нет никакого интервью, просто пыталась избавить тебя от этой женщины.
Ее ореховые глаза всецело завладели его вниманием. А возможно, дело в том, что она прижимается к нему грудью.
– Спасибо.
Сколько раз она выступала в роли громоотвода.
– Потанцуешь со мной? – спросила она, и он отметил промелькнувшую в ее взгляде неуверенность.
Неужели именно он тому причиной? Сегодня вечером он уделял ей слишком мало внимания, применяя обычную тактику «разделяй и властвуй», которую они практиковали на подобных мероприятиях. Но сегодня прием особенный. Или должен таковым быть. Если бы Аделаида всегда находилась при нем, Валентина не попыталась бы умыкнуть его в темный уголок.
– С удовольствием.
Он показушно, чтобы показать, что хочет быть с ней, поцеловал ей руку. От ее кожи пахло розами.
Зазвучала медленная мелодия. Демпси понял, что не желает отпускать Аделаиду. Нынче вечером она не выходит у него из головы, и дело тут не только в треклятом платье. Перевернув руку, он поцеловал ее ладонь, губами ощутив неровное биение пульса, и задумался о других способах заставить ее сердце трепетать. От подобных мыслей сердце в груди зашлось.