Отмеченная | страница 72
— Как на счет твоего дедушки-в-законе в будущем? — спросил Деклан, наклонив голову, изучая их. — Мы не может взять его в Дивайд. У него случиться сердечный приступ.
— Я сказал, что мы встретимся там, а не что мы войдем туда, умник, — возразил Джексон, отстраняясь от нее. — Собери всех у заднего входа. Мы поедем, как только все прибудут. Мне также нужен кто-то, чтобы пропустить охоту. После того, как Флетчер переговорит с Гэвином, ему понадобиться эскорт, чтобы выйти из помещения.
— Я позабочусь об этом, — ответил Шейн прежде, чем это сделал кто-то другой. — Не беспокойся.
По какой-то причине у Хлои сложилось впечатление, что Шейн хотел избежать охоты. Она не была уверена почему. Он появился с легкостью, как и стая, но она чувствовала, что он продолжал сохранять дистанцию со всеми. Она нахмурилась, изучая мужчину и пытаясь понять его. Возможно, идея обзавестись мехом и бежать на четвереньках также не привлекала его.
Да, правильно.
Из того, что она поняла, охота собирала волков в области вместе. Они переходили на ту часть их огромного имущества, которая была открыта только для их вида и разрешали свободу действий животным, находящимся в них.
Почему он хочет пропустить что-то столь важное?
Другой стук прервал их — он раздался гораздо ближе — заставляя ее забыть о своих вопросах о Шейне. Внимание всех переключилось на коридор. Один стук сменился двумя, а затем тремя. Задняя дверь здания была прямо за углом и кто-то мог стучаться прямо в нее.
— Джексон Донован, — заорал сердитый мужской голос. — Тащи свою задницу сюда. Я хочу поговорить с тобой.
— Какого черта он делает здесь? — прорычал Джексон, глядя на Деклана.
К его чести, Деклан выглядел тревожным.
— Со всем происходящим, я забыл тебе сказать. Симона заглянула и сообщила мне, что ее отец хочет встретиться с тобой. Она устала ждать.
— О чем ты говоришь? — спросила Хлоя, изучая реакцию тех, кто находился в комнате. Соединившиеся пары перешептывались, а одиночки-мужчины выглядели так, будто готовились к борьбе.
— Это Уорд Уилсон. Достойный парень с сукой дочерью, — ответил Деклан, когда никто другой этого не сделал. — Судя по всему, она устала быть отвергнутой?
— Отвернутой?
— Сказать нет, от ворот поворот, указать на дверь. Ты же знаешь — отвергнуть. — Деклан внимательно смотрел на нее. — У Симоны Уилсон есть игрушка для твоего мальчика.
— Деклан, — терпение Джекона лопнуло, и Хлоя почти могла ощущать ярость своего любовника. — Ты начинаешь бесить меня.