Отмеченная | страница 52



— Таким образом ты женишься на ней? — спокойно спросил Флетчер. — Это то, о чем ты мне говоришь?

— Это именно то, о чем говорю. Я продолжу, — ответил он и встал. — И не обольщайтесь, она моя.

— Ты говоришь так, словно она, — Флетчер поймал себя, осознав свою ошибку.

— Что? Животное? — он не мог помочь, зато фыркнул. Предоставив мужчине разделить вещи по категориям — человек или животное.

— Она не принадлежит тебе. Ты не ее владелец.

— Не больше, чем я принадлежу ей, — когда Флетчер нахмурился, Джексон улыбнулся. — Можно с уверенностью сказать, ваша внучка имеет меня, играя мной вокруг своего мизинца. Нет ничего, что я бы не сделал ради нее.

— Ты слишком стар для нее, тебе известно, — проворчал Флетчер, потирая шею рукой. — Черт возьми, ты, возможно, старше меня.

Он решил не уточнять и не определять его возраст. Да, он был чертовски старше, чем мужчина, но при условии, что информация не будет кого либо из них заботить. Сейчас они были на общей земле.

— Отношения не всегда идеальны.

— Она не будет жить вечно, не так ли? — Сила в старика исчезла, оставив ему изношенность пожилого мужчины, который имел больше лет позади, нежели впереди. — Она как ты сейчас.

— Пока нет, но будет.

Флетчер размышлял над его словами.

— И ты будешь ухаживать за ней? Ты будешь все возможное в твоих силах, чтобы сделать ее счастливой?

— У вас есть мое слово.

Джексон услышал, как Хлоя в другой комнате тихо говорила с бабушкой. Пол заскрипел, указывая, что она поднялась с дивана. Он знал, что должен поспешить. Был один позитивный момент, исходящий из всего этого, один момент, который Гевин Уортингтон не мог предвидеть.

— Разве мужчина, который оставил вашу дочь в положении, не знал, чего она ожидала? Он оставил ее под вашей опекой, зная, что она носит его ребенка?

— Конечно, знал, — Флетчер фыркнул, щеки покраснели от гнева, возвращаясь к боевой стойке. — Не думаю, что он бы сюда сунулся, зная, что Сильвия беременна. Видимо, он не хотел, чтобы она подходила к нему больше. Он пришел сюда сказать ей, чтобы прекратила это.

Так вот как все изменилось.

Гевин отдал своего ребенка растить и защищать другому мужчине. Если Флетчер пример союз Джексона и Хлои, никто не сможет стоять на пути их спаривания.

— Еще один вопрос, — сказал Джексон, улыбаясь, когда услышал приближающиеся шаги Хлои. — Если вы снова оказались лицом к лицу, что бы вы сделали?

— Тоже, что и в первый раз, — ответил Флетчер с его собственной усмешкой, которая обещала возмездие. — Выстрелил бы в его бесполезную задницу.