Запретный город | страница 28



Дорогой Орлов. Но только герой осмелился бы следовать по ним. Из какой же

земли происходит мой брат?

— С Запада, из страны под названием Киммерия, лежащей за пределами

моря Вилайет и Турана.

Сидрик покачал головой.

— Я никогда не слышал о ней. Но пойдем со мной. Мой народ теперь станет

и твоим.

Пока они шли через деревья, Конан напрасно разглядывал вершины, ища

след врага. Он был уверен, что Турлог, хотя одинаково, как и Конан мощно

сложенный, что ни он, ни его товарищи не будут пытаться следовать по их стопам,

рискуя упасть со стены. Они не были горцами, их привычным местом было седло,

а не горные склоны. Они будут искать другой путь, чтобы попасть в долину. Этой

мыслью варвар поделиться с Сидриком.

— Они встретят там свою смерть, — угрожающе сказал молодой человек. —

Перевал Королей на юге является единственным входом в долину. Его охраняют

день и ночь люди с оружием. Единственные чужеземцы, которые могли бы войти

в долину, это торговцы, ведущие мулов нагруженных товарами.

Конан изучающе посмотрел на своего спутника, охваченный невнятным

впечатлением чего-то знакомого, он не смог осознать, чего именно.

— Кто ваши люди? — спросил он. — Ты не гирканец. И, кроме того, ты не

похож на человека гор.

— Мы сыновья Гормлайта. — Когда этот великий завоеватель пришел сюда

давно через горы, он построил город, который мы называем Мантталус, и оставил

в нем сотню своих солдат и их женщин. Гормлайт двинулся на запад, а после

долгого времени пришло известие о его смерти и падении империи. Но люди

Гормлайта выжили здесь, не будучи никем побеждены. Много раз мы вызывали

нападавшим на нас гирканским собакам кровопускание.

В голове Конана вспыхнул свет, осветивший ранее неуловимое впечатление,

что все это было ему уже известно. Гормлайт, который завоевал эту часть Востока,

оставил здесь свою твердыню. У этого парня был классический профиль, что

киммериец ранее видел на мраморных барельефах, а имена, которые он

произносил, были западными. Несомненно, он был потомком солдат, с которыми

Великий завоеватель отправился в экспедицию на Восток.

Чтобы проверить это, он заговорил с Сидриком на одном древнем языке,

одном из многих языков, как нынешних, так мертвых, которые киммериец выучил

за время своей бурной жизни. Молодой человек вскричал от восторга.

— Ты говоришь на нашем языке! — он закричал на том же наречье. — За

тысячу лет ни один чужестранец, который пришел к нам не пользовался нашей