Без ума от тебя | страница 55
— Лили.
— Нил? — Она высунула голову из окна и посмотрела на шоссе. — Что ты здесь делаешь?
— Свою работу. А что ты делаешь, мчась так, будто у тебя хвост горит?
— Я кое-кого ищу.
Если Такер не на шоссе 152, то где же он?
— Мне нужны твои права, свидетельство о регистрации и страховка.
Лили задохнулась.
— Ты же не собираешься меня штрафовать?
— Собираюсь, мэм. Ты ехала со скоростью девяносто восемь.
Девяносто шесть, но кто считает.
— У меня нет времени, Нил, — сказала Лили, роясь в бардачке. — Не мог бы ты просто прислать мне штраф по почте? — Она нашла свидетельство о регистрации и протянула его вместе с правами и страховкой.
— Нет. Сейчас вернусь.
— Но…
У нее не было времени рассиживать тут. Взглянув в зеркало заднего вида, Лили увидела, как Нил идет к машине. Она позвонила Такеру, но отключилась, когда у него сработала голосовая почта. Где же он? Лили не хотела взламывать черный ход ювелирного магазина в надежде, что Такер отзовется. Она не была настолько сумасшедшей. Пока.
Через несколько минут Нил вернулся.
— Подпиши здесь, — сказал он, наведя фонарик на квитанцию, пришпиленную к планшету.
— Не могу поверить, что ты выписал мне штраф.
— Не могу поверить, что ты дважды превысила скорость, проезжая мимо меня. Что с тобой, девочка?
— Я думала, здесь прячется кое-кто другой. — Лили подписала квитанцию и отдала Нилу ручку.
— Кто?
Он все равно узнает.
— Помощник шерифа Мэтьюс.
Нил качнулся на пятках и рассмеялся.
— Такер?
Лили понятия не имела, что тут смешного.
— Мы встречаемся. — Она положила руку на руль. — Вроде как.
— Бедняга. Ты собираешься заехать на джипе в его дом?
— Не смешно, и я не могу поверить, что ты вспомнил об этом.
Вообще-то, она могла. Нил был одним из первых, кто прибыл на вызов в ту ужасную ночь. И это Ловетт. Никто ни о чем не забывает.
— Такер в баре «Роад Килл» с парнями. Сегодня день рождения Марти, и кто-то заказал ему стриптизершу. Если поедешь туда, не сходи с ума.
Лили нахмурилась.
— Я больше не схожу с ума.
— Тогда чего носишься взад и вперед по шоссе?
Может, это так и не выглядело, но Лили держала все под контролем.
— Я не сумасшедшая. — Нил оторвал квиток и протянул его Лили. — Я думала, ты мой друг, Нил.
— Так и есть. Вот почему я выписал тебе штраф на один-двадцать вместо один-восемьдесят пять, как ты заслуживала.
Лили снова задохнулась.
— Сто двадцать долларов? — Она положила квиток в карман куртки.
— Рад был увидеться, Лили.
— Хотела бы и я сказать то же. — Ну и козел, но Лили хорошо воспитали, поэтому она нехотя добавила: — Передавай Сюзанне и детям привет.