Без ума от тебя | страница 21




— У вас очень красные щеки.


— Здесь холодно. — Она повернулась было к дому, но Такер положил ладонь ей на руку, останавливая. Лили посмотрела вниз на его длинные пальцы на своем белом свитере. Скользнула взглядом вверх по потертому манжету, руке и плечу к колючей щетине на квадратном подбородке. Губы Такера очень хорошо ощущались бы на ее коже.


— О чем вы думаете, Лили?


Она посмотрела в зеркальные очки:


— Ни о чем.


С его губ слетел низкий смешок:


— Значит, мы с вами на одной волне.


Во второй раз меньше чем за час помощник шерифа Такер Мэтьюс поверг Лили в ошеломленное молчание.


— Ма-а-а-ам! — крикнул Пиппен, подбегая к ней. — Мы с папой едем в Одессу в следующие выходные к бабушке и дедушке.


Лили отвела взгляд от лица Такера.


— Я знаю, милый. — Она забрала у сына телефон. — Соберем тебе с собой побольше еды.


Пиппен повернулся к помощнику шерифа:


— Мой бросок?


Тот покачал головой.


— Прости, мне надо принять душ перед работой. — Его губы изогнулись в легкой улыбке. — Я вспотел.


— А я нет, — сказал Пиппен. — Я не потею. Слишком маленький. Мама тоже не потеет.


Брови Такера поднялись над золотистой оправой солнечных очков.


— Позор-то какой. Ей надо что-то с этим делать.


Брови Лили сошлись в одну линию, а рот приоткрылся. Он что, флиртует с ней в присутствии ее сына? А она так давно этим не занималась, что не понимает?


Засмеявшись, Такер опустил взгляд на мальчика, стоявшего перед ним.


— Но завтра и во вторник у меня выходные. Тогда и закончим.


— Ладно.


Помощник шерифа переложил мяч из одной руки в другую:


— Увидимся, Лили.


Она ни за что не будет называть его Такером. Может, он и не так молод, как ей показалось сначала, но все-таки молод. И горяч. И возмутительно флиртует. Он опасен для матери-одиночки в маленьком городке. Огромная обжигающе-горячая опасность для женщины, которая, наконец-то, справилась со своей дикой репутацией.


— Помощник шерифа Мэтьюс.

* * *

Такер потянулся и покрутил головой из стороны в сторону. В Амарильо было 8.00, и он только что закончил всю бумажную работу, накопившуюся с прошлой ночи. Он провел два ареста за вождение в нетрезвом состоянии, выписал три штрафа за нарушение правил дорожного движения и ответил на вызов с кодом 10-91Б в Ловетте. Шумное животное, о котором шла речь, оказалось толстым чихуахуа по имени Гектор. Пожилая хозяйка собаки Вельма Паттерсон плакала и обещала, что малыш будет молчать, и Такер отпустил ее, сделав устное предупреждение.


— Вам звонила та ужасная Нельма Баттерсфорд. Ведь так? — прорыдала мисс Паттерсон в скомканный платочек.