Чувство долга. Чума из космоса | страница 11
— Стой! — крикнул он.
Он с поднятыми руками встал на пути машин. Завизжали тормоза, и машины остановились. Полицейские уже были наготове.
— Нет, не подходите близко. Отъезжайте лучше метров на пятьдесят. С корабля спустился человек, и он болен. Сейчас он будет помещен на строгий карантин. Только доктор Мендель и я можем приближаться к нему.
— Вы слышите инструкции врача? Отъезжайте назад! — приказал капитан полиции. Оба полицейских автомобиля отъехали задним ходом, но машина скорой помощи не двинулась с места.
— Я могу помочь вам, док, — сказал Киллер с принужденным равнодушием. Но бледность лица выдавала его настоящие чувства.
— Спасибо, Киллер, но мы с доктором Мендель справимся с этим делом сами. Никто не должен подвергаться опасности заражения, пока мы не узнаем, что произошло с этим человеком. Езжайте назад, к остальным. Свяжитесь с госпиталем и подробно доложите им обо всем, что произошло, так, чтобы к этому времени могла подключиться служба здоровья. Если я не получу никакого другого приказа, я доставлю этого человека в госпиталь. Потом мы воспользуемся карантинной станцией. Когда вы все это выполните, опечатайте свою машину. Не забудьте отключить вентиляцию. Сообщите, как только услышите что-то новое. Удачи вам, Киллер!
— И вам, доктор!
Киллер вымученно улыбнулся и дал задний ход.
Нита открыла обе сумки с инструментами и прикрепила измеритель функций тела к запястью космонавта.
— Кажется, у него сломана лучевая кость, — сказала она, не поднимая взгляда, когда его шаги приблизились. — Дыхание поверхностное, температура сорок и семь десятых. Он все еще без сознания.
Сэм опустился на колени возле Ниты.
— Позвольте мне действовать дальше самому. Отойдите. Совершенно не обязательно, чтобы мы оба подвергались опасности заражения, Нита.
— Не мелите чепухи. Я давно уже могла заразиться. Не говорите ничего, ведь я в конце концов тоже врач.
— Спасибо.
На мгновение на озабоченном лице Сэма появилась улыбка.
— Мне, кажется, понадобится ваша помощь.
Глаза больного были открыты, из горла доносились клокочущие звуки. Сэм осторожно раздвинул щипцами его челюсти и осмотрел полость рта.
— Язык попугая, — сказал он.
Он указал на характерно свернутый язык, который свидетельствовал о сильной лихорадке.
— Воспалена также слизистая горла.
Глаза мужчины были устремлены на них, он судорожно сглатывал.
— Постарайтесь не говорить. С таким горлом это невозможно.
— Сэм, посмотрите на его палец. Он двигается, словно что-то пишет. Он хочет нам что-то сообщить.