Под угрозой уничтожения мира | страница 95
— Ты же в Лорене никогда раньше не была.
— А… ну да, — неуверенно согласилась она, еще несколько секунд колебалась, а потом решилась. — Я тогда пойду и переоденусь.
И выскочила за дверь, прежде чем Фрост успел в очередной раз ей поклониться. Я проводила ее взглядом, а затем взглянула на Фроста, но тот ответил мне жизнерадостной улыбкой — на фоне загорелой кожи белые зубы смотрелись особенно ослепительно — и вышел за дверь.
Ну и дела. Не хватало еще, чтобы у нас тут очередная сложная любовь началась.
Впрочем, сама прогулка прошла очень приятно и весело, и присутствие Нади никому не доставило неудобств. Сама принцесса, правда, старалась держаться подальше от Оттилии, да и вообще говорила мало, но не выглядела напуганной или зажатой. Остальные отнеслись к ней ровно и дружелюбно, и в их отношении по-прежнему не было ни враждебности, ни демонстративной почтительности.
За полдня мы успели объездить все кварталы знати в Лорене, в которых заслуживали внимания дома аристократов, издалека посмотрели на королевский дворец, а затем отправились в торговые ряды. Больше всего меня заинтересовала архитектура зданий, у которой были характерные черты и в богатой части города, и у торговцев и ремесленников — высокие дома в несколько этажей венчались остроконечными крышами, а окна в большинстве своем были стрельчатыми. В таком стиле были построены и жилые дома, и ратуша на главной площади, и даже храм Тринадцати Богов. Конечно, огромное количество темных эльфов тоже все еще бросалось в глаза. По отношению к нам местные вели себя вежливо, не враждебно, но и радушия в них я тоже не заметила.
В середине дня мы решили заехать в трактир пообедать, а затем погулять еще, но от этой задумки нам все же пришлось отказаться — выйдя на улицу, мы увидели, что небо затянулось тучами и начал накрапывать дождь, грозивший в скором времени перерасти в ливень. Так что единогласным решением мы вернулись обратно, а там разбрелись, пережидая непогоду. Я решила найти себе какое-нибудь легкое чтение и с этой целью направилась в библиотеку. За окном уже вовсю поливал дождь, из-за которого начались ранние сумерки, и по всему дому, включая занимавшую половину третьего этажа библиотеку, уже зажгли светильники. Решив не мучить себя очередными историческими трудами, я нашла полки с приключенческими романами и принялась перебирать их, когда в помещении раздались шаги, приглушенные ковром.
— «Тайны и любовь леди Катрин», — прочел за моей спиной знакомый голос название на обложке книги, которую я как раз собиралась ставить обратно на полку. Под названием был изображен кинжал, который оплетала шипастая ярко-красная роза. — Серьезно?