Под угрозой уничтожения мира | страница 69
Ага, значит, здесь заперта женщина. Но голос раздавался издалека, и возраст второй заключенной я не могла определить.
— Кто нас здесь запер? Зачем нас похитили? — тем временем расслышала я.
Я удивленно посмотрела на дверь.
— А вам не объяснили?
— Нет. Я вообще была дома, когда на меня напали! Я даже не поняла, что произошло, просто в комнате вспыхнул черный огонь, я потеряла сознание, а в следующий момент обнаружила себя в этом подвале!
Интересно. Мне-то Арлион сразу разъяснил, зачем я ему понадобилась, а с этой женщиной что?
— А вы маг? — прокричала я.
На этот раз последовало небольшое молчание, прежде чем голос зазвучал снова, и на этот раз в нем звучала тревога:
— Нет. А почему вы спрашиваете? Нас что, украли маги?!
— Не без этого, — пробормотала я. И на кой демон Арлион похитил обычного человека, который и сам лишен магического дара, и магов боится? И даже портал в темных языках пламени распознать не смог? Вслух же я прокричала, не надеясь на успех: — У вас есть возможность выбраться из камеры?
— Нет, — отозвалась женщина, а затем убежденно добавила: — Но нас должны спасти. Мое исчезновение не могло остаться незамеченным, и меня наверняка уже ищут.
«Меня, может, тоже ищут, но я бы особо не рассчитывала на то, что найдут», — подумала я, но не стала доносить эту мысль до собеседницы.
Значит, возвращаемся к первоначальному плану и ищем способ сбежать. Похоже, Арлион был прав, и магический барьер я не разрушу, да и выбить дверь будет проблематично. Следовательно, надо сделать так, чтобы кто-нибудь ее открыл вместо меня. Вывод, конечно, логичный, но не дающий никакой практической пользы.
Но ведь кормить нас все-таки будут — вряд ли Арлион рассчитывал, что мы во время его отсутствия проживем без еды. А дверь — я взглянула на нее — сплошная, без окошек, так что открывать ее придется. Ну ладно, предположим, что ее откроют — тогда как справиться с магом-магистром? Пусть я и могу пользоваться магией, смогу ли я его одолеть? И ведь даже оружия никакого нет — собираясь на бал, я не захватила ни кинжалы, ни метательные звездочки! Решила, что на королевском приеме они мне не понадобятся! А много ли я смогу сделать голыми руками, да еще в бальном платье? Нет, я, конечно, выпускница Госфорда, но как мои умения можно применить здесь?
Какая-то мысль неожиданно пронзила меня, и я медленно перевела взгляд на свой живот, а оттуда — на грудь. Стараясь сформулировать про себя, что же именно мне пришло на ум, я начала расшнуровывать корсет, благо шнуровка на нем была спереди. Сняв его, я отложила бархатную ткань в сторону, и в моих руках остался только серебристый прочный шнур.