Навстречу любви | страница 83



Глаза Венеции загорелись.

– Мне бы очень этого хотелось, – сказала она.

На следующее утро, чуть свет, граф уехал к королеве в Букингемский дворец, куда она переместилась из Виндзорского замка.

Венеция же поездом доехала до Фенуэя, ближайшего к ее родному дому городка, и там взяла кэб.

Когда она подъезжала к дому, все было спокойно. Но потом в одном из окон наверху сдвинулась занавеска и показалось лицо Мэри.

Узнав кузину, Мэри вскрикнула и помчалась вниз встречать ее.

– Это ты! Это ты! – радостно кричала она. – Это правда? Неужели ты наконец вернулась? А мы уж боялись, что больше не увидим тебя.

Она бросилась на грудь Венеции, которая рассмеялась и обняла ее. Потом из дома вышел Дэвид, он смущенно остановился на пороге и смотрел на двух женщин, пока они не отпустили друг друга и не повернулись к нему.

– Это Дэвид, – с гордостью в голосе произнесла Мэри.

– Помню, я видела вас, – сказала Венеция.

– Но вы так и не познакомились, – напомнила Мэри. – Теперь он мой муж.

Венеция пожала ему руку. Потом порывисто поцеловала его в щеку. Мэри со счастливой улыбкой наблюдала за ними со стороны.

Все вместе сели в гостиной, и Мэри обратилась к Венеции:

– Рассказывай всё. Что с тобой случилось?

– Я вышла замуж за лорда Маунтвуда, – игриво ответила Венеция. – Но ты это и так знаешь.

– Венеция!

– И мы отправились на медовый месяц в Индию, а теперь вернулись домой.

– Он сильно разозлился, когда узнал?

– Какое-то время он сердился, – сказала Венеция, осторожно выбирая слова. – Но постепенно мы поняли друг друга, и теперь он смирился с моим присутствием.

– Ты хочешь сказать, безумно любит тебя? – усмехнулась Мэри.

Венеция только улыбнулась.

– Не хочешь говорить? – спросила Мэри.

– Я тебе вот что скажу: все закончилось хорошо, – ответила Венеция. – Это все, что тебе нужно знать.

Она снова улыбнулась, но в ее загадочной улыбке проскользнуло нечто такое, благодаря чему Мэри все поняла.

– А как вы тут поживали? – спросила Венеция. – Твой отец уже узнал правду?

Мэри покосилась на Дэвида и сказала:

– Пока тебя не было, мы осторожничали. Пока что никто из моей семьи не знает, что мы здесь.

– Но вы счастливы?

– Счастливы, очень-очень счастливы, – ответила Мэри. – И я могу еще кое-что тебе рассказать. Дэвид завел здесь практику, и к нему ходят люди со всей округи.

– Чудесные новости! – воскликнула Венеция.

– Мы подыскиваем себе небольшой дом, – продолжила Мэри, – чтобы жить там и ни от кого не зависеть. Это важно, потому что, когда папа узнает, что мы поженились, он наверняка так рассвирепеет, что о его помощи можно будет забыть.