Опасное притяжение | страница 70



Грета ее не слушала. Она всматривалась в толпу.

– Грета, в чем дело?

– Кажется, я только что снова увидела тех двоих мужчин. Однако они исчезли.

– Как он смеет? – запальчиво воскликнула Ола.

– Кто?

– Герцог. Я все поняла. Эти двое работают на него. Он приказал им следить за нами.

– Как он мог им приказать? Он же ехал в процессии?

– Он мог послать из аббатства слугу с запиской. Мы же их заметили только через час, помните? Или мог заранее поставить их у гостиницы, чтобы узнать, будем мы выходить или нет, а мы их просто не заметили. От него можно ожидать чего угодно. Пойдемте, нужно отделаться от этих типов.

Они поспешно выбрались из толпы, через несколько минут взяли кэб и вернулись в гостиницу. Хорошо пообедав, женщины принялись читать книги об Олтенице, пока не пришло время переодеваться к вечернему выходу.

* * *

Герцог прибыл ровно в шесть. Он рвал и метал.

– Вы с ума сошли? – накинулся он на Олу.

– Вы обращаетесь ко мне? – величественно промолвила она.

– Не нужно со мной играть в эти игры. Я видел вас на трибуне. Я же говорил вам…

– Вы наговорили мне бессчетное количество нелепостей, потому что не хотели, чтобы я увидела процессию королевы. Так вот, я увидела ее, и, как вы могли заметить, ее величество не пострадала.

– Естественно, она не пострадала, – выпалил герцог. – Но я беспокоился о вашей безопасности.

– Со мной тоже ничего не случилось. Единственное, что произошло, – ваши шпионы увязались за мной, но я от них без труда улизнула.

– Да уж. Придется мне поговорить с ними. – Он сделал глубокий вдох, как будто заставляя себя успокоиться. – Давайте отвлечемся от этого на минуту. Вы хоть почитали книги, которые я оставлял?

– Ja, Herr Lehrer! – улыбнулась она.

– Что?

– Это означает: «Да, господин учитель». По-моему, вам это прозвище подходит.

Тут Грета неосмотрительно хихикнула. Герцог, метнув на нее осуждающий взгляд, сказал:

– Вы же знаете, я не говорю по-немецки.

– А принцесса Ола говорит, – ответила девушка. – Еще принцесса Ола не любит, когда ей указывают.

– Значит, принцесса Ола – пустоголовая простофиля, не понимающая, что иногда нужно прислушиваться к более опытным людям.

– Принцесса Ола будет очень рада, когда это все закончится и она сможет вернуться в Шотландию.

– А кое-кто будет только рад, если она уедет, раз от нее одни неприятности, – вскипел герцог. – Вы готовы ехать?

– Полностью готова, спасибо.

На сей раз Грета за ними не последовала, что саму ее очень разочаровало, потому что ссора разгоралась весьма многообещающе. Но женщина решила, что когда Ола вернется, она уговорит ее рассказать о том, как прошел вечер. И, если выяснится, что глупая девочка не помирилась с мужчиной, которого она явно любит, Грета возьмет дело в свои руки.