Опасное притяжение | страница 68
– Но вы говорили… Он говорил…
– Он говорил, что я должна подчиняться приказам. Его приказам! Ну уж нет!
Ола направилась к двери, однако Грета выбежала вперед и встала перед ней с распростертыми руками, загораживая дорогу.
– Грета, предупреждаю вас…
– Ого, сударыня! Предупреждаете меня? Вдруг стали принцессой! Но только не со мной.
– Грета, пожалуйста. Вы не сможете меня остановить.
– Кто говорит, что я собираюсь вас останавливать? Я иду с вами.
– Ну вот, теперь у него нет повода заявить, что я рискую.
– Хотите рассказать ему? – спросила Грета.
– Конечно. Давайте поспешим. Не хочу пропустить процессию.
Чувствуя себя ученицами-прогульщицами, они выскользнули на улицу, чуть не сбив с ног двух женщин средних лет. Одеты эти дамы были почти как мужчины – рубашки, галстуки, канотье[7] – и чаще смотрели в путеводители в руках, чем на улицу.
Последовали взаимные извинения, после чего Ола и Грета смешались с людским потоком, движущимся к тем улицам, где должна была проезжать процессия. Выдвигалась она из Букингемского дворца по Мэлл, под аркой Адмиралтейства, после чего должна была пройти по Уайтхоллу до Вестминстерского аббатства.
Охваченная внезапным порывом, Ола схватила Грету за руку, и от Пикадилли до Мэлла они бежали бегом. Вдоль всего пути следования процессии были установлены трибуны, на которых теперь плотно разместились веселые, размахивающие флагами люди.
Казалось, протиснуться на трибуну нет никакой возможности, но кто-то из толпы, увидев их замешательство, крикнул им и протянул руку. Каким-то чудом женщинам удалось попасть в третий ряд.
Отсюда им открылся прекрасный вид на процессию, уже выехавшую на улицу. С одной стороны она растянулась, насколько хватало глаз, в направлении дворца, а с другой так же далеко уходила вперед.
Повсюду были военные, разноцветными колоннами они проезжали мимо трибун. Далее следовала индийская кавалерия с пиками. По специальной просьбе ее величества они сопровождали ее карету. Сама королева под их защитой ехала в парадном золоченом ландо, запряженном шестью белыми лошадьми.
Вместо королевской мантии и короны ее величество надела вдовью шляпку. Как будто она хотела, чтобы мир увидел в ней тоскующую вдову, маму, бабушку… а не только мать империи.
У Олы в глазах защипало от слез, когда она увидела женщину, которая поверила ей и проявила такую доброту.
Ландо проехало, показались другие кареты с аристократами: герцогами, маркизами, графами, виконтами, облаченными в парадные одежды.