Опасное притяжение | страница 44



Ола, прикрыв рот рукой, сказала:

– Боже мой, простите меня. Я никому не желала доставлять неудобства. Мне просто хотелось развеяться и выполнить последнюю просьбу папы. Понимаете, мне казалось, я это делаю ради него. Он относился к королеве с большим чувством. Когда-то давно он даже был влюблен в нее.

– Что?

– Он тогда служил в армии; однажды всех офицеров пригласили в Балморал. Отец несколько раз танцевал с королевой. В то время у него был очень сильный шотландский акцент, и она заставляла его повторять каждое предложение дважды. После того случая и до конца жизни он боготворил ее. Мама, случалось, поддразнивала его из-за этого, но вовсе не была против, потому что они слишком сильно любили друг друга. Отец говорил, что было бы приятно увидеть ее снова, просто со стороны, а когда он умер, я решила сделать это вместо него.

Герцог грустно улыбнулся.

«Представляю, что скажет Дансон, – подумал он. – Это ведь живое воплощение невинности».

Джон, взяв руку девушки в свои ладони, сказал:

– Пойдемте со мной. Я хочу, чтобы вы поговорили с одним моим другом, а потом мы сможем оставить все это позади и подумать о нашем будущем.

– О будущем, Джон?

Герцог, улыбнувшись, поднес ее руку к губам.

– Пойдемте, – сказал он.

Они доехали в кэбе до Уайтхолла и без промедления были приняты сэром Бернардом Дансоном.

Историю девушки он выслушал с ироничной улыбкой.

– А кто такая леди Краслер? – поинтересовался Дансон.

– Грета Лансо, моя горничная. Она приехала присматривать за мной, чтобы я не попала в неприятное положение.

– За всю свою жизнь не встречал ничего подобного. О чем вы только думали?

– Я знаю, что поступила не очень разумно, – призналась Ола. – Но это была обыкновенная шалость.

– Шалость? Хорошо, пусть будет шалость. Сейчас вы напишете объяснительную и сможете идти. Да, Хокинс, в чем дело?

Дансон посмотрел на строго одетого секретаря, который вошел в кабинет. Судя по выражению лица сэра Бернарда, появление его не было запланированным.

– Прошу прощения, сэр Бернард, герцогу Камборну сообщение.

– Да? – произнес герцог, вставая.

– Это от лорда Бейсли, – сказал секретарь, назвав имя королевского ревизора. – Вашу светлость просят незамедлительно явиться во дворец.

– Ступайте, – сказал сэр Бернард герцогу. – Если вы задержетесь, я отправлю мисс Ньютон в «Империал» в кэбе.

Герцог улыбнулся Оле.

– Я приеду за вами, как только освобожусь, – пообещал он.

– Не волнуйтесь, – сказала девушка. – Со мной все будет хорошо.