Опасное притяжение | страница 42
– Или разоблачат ее. Она когда-нибудь пыталась получить доступ к ее величеству?
– Ни разу. Я пару дней назад упомянул о ланче для иностранных гостей и предложил ей прийти, однако она отказалась. Сказала, что ей достаточно увидеть королеву на расстоянии. Она всегда говорила только так.
– Всегда?
– Да, позже еще раз упомянула об этом, сказала, что хотела бы увидеть, как ее величество проезжает в карете, но подходить близко не собиралась. Теперь я понимаю почему. Она боялась, что ее глупый розыгрыш откроется.
– Разумеется. Но, послушайте, Камборн, все может оказаться куда серьезнее, чем вы думаете. Мы не знаем ее истинных целей.
– Не сомневаюсь, они самые невинные. Для нее это просто игра, не более.
– Полагаете, у нее нет никаких серьезных планов?
– Уверен в этом. Да одно то, что ее обман настолько несовершенно продуман, доказывает ее невинность. Она даже уверяла меня, что Олтеница не имеет выхода к морю, а это, как мы знаем, не так. Она называла себя единственным ребенком в семье, но нам известно, что в Олтенице большая королевская семья. Она не удосужилась разузнать хотя бы самые главные вещи об этом месте. Будь она шпионкой, а, насколько я понимаю, вы это предполагаете, то вела бы себя куда профессиональнее.
– Да, пожалуй, вы правы. Но ее нужно остановить. Мы не можем допустить, чтобы по Лондону разгуливали молодые женщины, выдающие себя за членов дружественных нам иностранных королевских фамилий. Это может привести к неприятным… недоразумениям.
– Понимаю. Я поговорю с ней.
– Нет. Приведите ее ко мне. Посмотрим, удастся ли мне убедить ее вернуться туда, откуда она приехала, и перестать быть такой простофилей.
– Вы можете с ней вести себя не слишком строго?
– Господи, за кого вы меня принимаете? У меня у самого дочери. Да вы видели их.
Герцог надеялся, что сэр Бернард этого не скажет. Он действительно встречался с дочерьми Дансона, когда однажды в конце рабочей недели заехал к нему в гости домой, где ему пришлось столкнуться с горячим желанием матери семейства обратить его внимание на их девочек. Хорошие манеры обязали Джона остаться там на все выходные, но уезжал он оттуда с чувством большого облегчения, как будто только что избежал верной смерти.
Теперь герцог понимал, почему ни одной женщине не удалось завоевать его сердце. Все это время он ждал, когда на его горизонте вспыхнет Ола. Скоро между ними исчезнут последние препоны и он сможет просить ее руки.
В тот вечер, возвращаясь домой, Джон чувствовал себя счастливым человеком.