«Если нельзя, но очень хочется, то можно». Выпуск №2 | страница 38



Осколки битого стекла,
Метель, что путь наш замела —
Еврейская душа.
Хоть раз посмотрим мы судьбе в глаза.
Увидим, в них горит слеза.
Смешная роль, в ней наша боль
И ласки добрый свет.
Пустой перрон в полночный час,
Любви сверкающий алмаз.
Её дороже просто в мире нет.
Но невозможно всё простить
И всё на свете позабыть,
Чтобы сердца звучали в такт,
И был прекрасен путь.
О Боже, путь нам озари
Гармонией любви.

Рене Маори

Окончил факультет журналистики ТашГУ. Работал в газете «Пионер Востока» сначала юнкором, потом корреспондентом отдела литературы. В 1984 году поступил на работу в Союз писателей Узбекистана в отдел фантастики. Посещал семинар молодых литераторов при СП Узбекистана. Первая книга вышла в 1984 году в издательстве имени Гафура Гуляма. Сборник стихотворений репрессированного поэта Бату. Переводы. С 1990 по 1995 гг. читал лекции по истории религий при обществе «Знание».

Книги:

– «Запах лепестка белой лилии» (Москва, издательство «ЭРА», 2004 г.)

– «Подземелье» (Челябинск, издательство «Селена-пресс», 2009 г.)

– Сборник стихотворений (Нижний Новгород, издательство «Виконт». 2012 г.).

– «Кто вы, барон Калманович» (Израиль, издательство «Хранитель идей», 2013 г. (пока только электронный вариант)

– «Поверх всего». Сборник рассказов (Пятигорск, издательство «Беркхаус»).

Сборники:

– «Сумерки разума»

– «Готические мистерии»

– «Городские легенды»

– «Хроники любви и ревности»

– «Мифы нового времени»

– «Год поэзии 2009–2010» Публикации в периодике: Газета «Новости недели» (Израиль), газета «Русская Америка»

(США, журнал «Луч-Керен» (организация Джойнт), газета «Секрет» (Израиль).

Творческий псевдоним – Рене Маори.

Имел блог на сайте «Эхо Москвы», закрыл его недавно в знак протеста против цензуры в Интернете. Сотрудничаю с сайтом «Атеизм. ру» под псевдонимом Аморфо.

День осеннего равноденствия

Тянет нить Малуша, да прялку свою словно и не замечает. Все милого в окошко выглядывает. А за окном лес да лес, и солнышко уже закатилось. И птицы заснули. А он все нейдет. Еще поутру вышел порыбачить и забыл о молодой жене. Добыча ли так велика, что донести никак? Али другую встретил?

Малуша смахнула слезинку и пугливо глянула за печь. Боится она темноты. Крошечный огонек лампадки едва освещает край жестяного оклада. Тени-то как сгущаются, а в тени не прячется ли кто? Затеплила свечу и запела во весь голос, чтобы отогнать сумрачные мысли. За пением и не расслышала шаги в сенях. И увидев вдруг мужа прямо перед собой, вскинулась, умолкла на полуслове и бросилась к нему.