Хроники Кадуола. (Станция Араминта. Эксе и древняя Земля. Трой.) | страница 75
«Может быть. Но прежде чем переворачивать вверх дном весь распорядок жизни на станции, я хотел бы заручиться вещественными доказательствами такого сговора».
Старшим патрульным назначили Керди Вука — он был старше Глоуэна. Крупный светловолосый молодой человек с грубоватым лицом и круглыми глазами, темно-голубыми, как китайский фарфор, Керди жалел о каждой секунде, потраченной на трехчасовой обход. «Необходимость в чрезвычайных мерах уже отпала... если они вообще требовались, в чем я сомневаюсь! — заявил он отрывистым, не допускающим возражений тоном. — Зачем же мы бродим туда-сюда в темноте?»
«В моем случае все объясняется просто, — ответствовал Глоуэн. — Я брожу туда-сюда, потому что так приказал Бодвин Вук».
Керди недовольно хмыкнул: «Я тоже не напрашивался в патруль. Но даже в осторожности следует знать меру! Да, йипы могли взбунтоваться. Да, двух-трех человек могли пырнуть ножом. Но и только. Говорить о чем-либо еще, на мой взгляд, совершенно излишне».
«Разве опасности бунта и поножовщины недостаточно? О чем еще говорить?».
Керди раздраженно выругался: «Почему все нужно объяснять на пальцах? Йипы никогда раньше ничего подобного не затевали, разве не так?»
«Именно поэтому мы бродим в темноте и болтаем».
«Не понял», — признался Керди.
«Если бы йипы в свое время перерезали наших бабушек, мы бы не родились на свет».
«А, брехня! — Керди сплюнул. — Когда на тебя находит, с тобой невозможно иметь дело».
Глоуэну вспомнились слова Ютера Оффо, заметившего как-то по поводу странностей Керди: «Здесь нет никакой тайны — Керди смолоду состарился, вот и все». На что Арлес отозвался с некоторым недоумением: «С чего ты взял? Керди — ревностный лицедей и пылкий бесстрашный лев!» Ютер пожал плечами: «Может быть, он просто стесняется».
Керди продолжал брюзжать: «И сколько мы будем мерить шагами эту ограду, хотел бы я знать?»
«Судя по тому, что говорит мой отец — по меньшей мере до окончания Парильи».
Керди прикинул в уме: «Значит, в смоллен вечером нам опять в обход. А знаешь ли ты, чем это пахнет? Мы пропустим и «Фантасмагорию», и маскарад!»
У Глоуэна сердце упало — до него внезапно дошло, что Керди совершенно прав, и что ему, Глоуэну, так и не приведется увидеть Сесили на сцене в костюме бабочки.
«Что поделаешь? — уныло пробормотал он. — Остается делать хорошую мину при плохой игре».
Керди крякнул: «Почему-то я никогда не замечал, чтобы начальники делали ночной обход — самые неприятные обязанности всегда поручают кадетам и младшим офицерам».