Зеленая Птичка | страница 19



Тартальона

Скажи мне больше; я исполню все.

Бригелла

Ваше роковое для моего сердца величество знает, сколь гибельна попытка достать поющее Яблоко и Золотую воду, которая звучит и пляшет, предметы, находящиеся неподалеку от нашего города и принадлежащие фее Серпентине.

Тартальона

Да, это место страшно. Ну, так что?

Бригелла

Итак, вам необходимо постараться увидать девушку, живущую в этом дворце, уже сбившуюся со стези философии и ставшую воплощением тщеславия, и вам достаточно будет брызнуть ей в утробу вот такие ужасные слова. Слушайте внимательно:

Чтоб стать совсем красивой, еще недостает
Вам яблока такого, которое поет.

Тартальона

Чтоб стать совсем красивой, и т. д.

(Повторяет.)

Бригелла

Отлично. А затем выпалите такую штучку:

Вам, чтобы стать прекрасней прекраснейшей звезды,
Недостает звучащей и пляшущей воды.

Тартальона

Вам, чтобы стать прекрасней, и т. д.

Бригелла

Обворожительно! Вы увидите чудодейственную силу этих слов. Надо знать человеческое сердце при разных обстоятельствах, и т. д. Благодаря этим словам обитатели того дворца погибнут, а если этого окажется недостаточно, то у меня имеется другой верный способ.

Тартальона

Попробуем. Совет твой я приму.
Чтоб стать совсем красивой, и т. д.

(Уходит, произнося стихи.)

Бригелла

Пусть совершается все, что способно продлить жизнь этой прелестной развалины; но если я не склоню ее к составлению завещания со статьей в мою пользу, какой мне прок от Аполлонова венца[13], от глубоких чувств, от пламени, которым я полон?

О горе! Не алмазом, но стеклом
Из рук моих надежды упадают. (Уходит.)
Явление II

Великолепный покой во дворце близнецов.

Барбарина одна.

Барбарина

(любуясь на себя в зеркало)

Надеюсь, завтра я блесну вдвойне
В пунцовом платье с золотой отделкой.
Явление III

Барбарина, Смеральдина, потом слуга.

Смеральдина

(кричит за сценой)

Впустите же меня; какая наглость!
Сил больше нет! Посланники, прошенья,
Доклады, заседанья; ну, порядки!

Барбарина

Кто это там?

Смеральдина

(входит)

           Черт за тобой пришел.

Барбарина

Нахалка! Дерзкая! Эй, скороходы,
Кто вас учил служить? Что это значит,
Что проникают нищие сюда?

Смеральдина

Э, вертопрашка, так-то ты встречаешь
В своем дому тех, кто тебя вскормил
И уберег от гибели? Давно ли
Сама-то ты не нищая, как я?

Барбарина

Молчи, нахалка! Придержи язык!
Не забывай, кто я; не приближайся.
Тебя я знаю, жалкая, и помощь
Ты от меня получишь, лишь бы ты
Оставила мой дом и этот город.
Твое присутствие меня гнетет
И омрачает душу мне. Эй, слуги!