Комедия ошибок | страница 19



Как видно, здесь весь город населен
Колдуньями; поэтому уехать
Давно пора. О той, что назвалась
Моей женой, я не могу и думать
Без ужаса, как о жене. Зато
Ее сестра, в которой все так чудно,
Так царственно-прелестно, так умно,
Виной тому, что я почти изменник
Перед самим собой. Но для того,
Чтоб для своей души не стать причиной горя,
Закрою я свой слух для песен девы моря.

Входит Анджело.


Анджело

Вот Антифол!

Антифол Сиракузский

Да, так меня зовут.

Анджело

Я знаю сам. Вот ваша цепь. Я думал,
Что вас в “Еже” еще застану, но
Цепь не была готова; оттого-то
Я запоздал.

Антифол Сиракузский

Что ж с цепью делать мне
Прикажете?

Анджело

Да все, что вам угодно:
Для вас ее я сделал.

Антифол Сиракузский

Для меня?
Я не давал заказа.

Анджело

Вы раз двадцать,
А не один иль два о вещи этой
Твердили мне. Ступайте же домой,
Порадуйте скорей жену подарком.
В час ужина зайду к вам, и тогда
Вы мне за цепь заплатите.

Антифол Сиракузский

Вы лучше
Теперь мой долг возьмите, а не то
Не получить ни цепи вам, ни денег.

Анджело

Какой шутник! Прощайте, Антифол.

(Уходит.)


Антифол Сиракузский

Никак я не пойму, что это означает;
Но только думаю, что в свете не бывает,
Конечно, дурака, который от таких
Отказываться б стал подарков дорогих.
Как видно, незачем здесь людям ухищряться
Для приискания средств к жизни, коль валятся
Такие вещи к ним на улицах. Пойду
Теперь на площадь я, там Дромьо подожду,
И если есть корабль, готовый отправляться,
Отсюда поспешу я поскорей убраться.

Уходит.

Действие четвертое

Сцена первая

Площадь. Входят второй купец, Анджело и пристав.


Второй купец

Вы с Троицына дня должны мне эту сумму,
И я из-за нее не делал много шуму;
Да и теперь я не пристал бы к вам,
Не встреться мне нужда большая в деньгах,
Чтоб съездить в Персию. И потому
Прошу сейчас мне уплатить – иначе
Немедленно вас этот господин
Сведет в тюрьму.

Анджело

Такую точно сумму,
Какую вам я должен, получить
Мне надо с Антифола. В ту минуту,
Как встретились мы с вами, цепь ему
Я передал, и в пять часов заплатит
Он за нее. Пожалуйте со мной
К нему, и я с признательностью полной
Отдам вам долг.

Пристав

От этого труда
Вы можете себя избавить: сам он
Идет сюда.

Входят Антифол Эфесский и Дромио Эфесский.


Антифол Эфесский

Пойду я к ювелиру
А ты пока сходи купи мне плеть,
Я ею угощу мою супругу
И всех ее сообщников за то,
Что в мой же дом сегодня не впустили
Они меня. Да вот и ювелир!
Ну, так иди – купи мне плеть и дома
С ней жди меня.

Дромио Эфесский

Я покупаю плеть —
Доходу тысячу я фунтов покупаю!

(Уходит.)