Замуж за орка, или Эльфы тоже плачут | страница 42
Он решительно дернул Элизабет на себя, и спустя мгновение девушка оказалась лежащей на его коленях попой вверх. Шеол задрал платье, спустил вниз панталоны из тончайшего батиста и звонко шлепнул по ягодицам, приговаривая:
– Воровать плохо.
Это было стыдно, больно и очень унизительно.
– Не надо, – со слезами в голосе прошептала маркиза. – Прошу вас.
– Совсем недавно ты просила меня о наказании. Передумала?
Орк перестал шлепать Элизу и словно в задумчивости погладил горящую от ударов попку.
– Н-нет, – прошептала Элизабет, сжавшись под его руками.
Боль была сносной, зато стыд от наказания выворачивал внутренности наизнанку, от него стучало в висках и хотелось выть в голос.
Шеол, убедившись, что жертва все так же покорна, слегка разочарованно усмехнулся в темноте и поднял ладонь: «Глупая человечка. Так унизить себя из-за какой-то книги бездарности Дри!»
– Хорошо повеселились, – простонал граф Сорес, трясущимися руками принимая от Шеола большую кружку с рассолом. – А где баронесса?
– Дри ее усыпил и перенес домой, – до противности бодрым голосом ответил хан. – Надо было ее Лестару отдать, пусть бы покормила. Он этой ночью реабилитировался в моих глазах.
– Шеол, ты такие слова знаешь? – проскрипел из-под дивана генерал Синек. – Убейте меня или полечите.
– Я полечу.
Обнаженный Дри легко вскочил на ноги и, подхватив с пола стонущее тело герцога, водрузил его в кресло.
– Держи! – радостно воскликнул он и всунул в руки бедолаги дымящуюся самокрутку. – Две затяжки – и ты будешь, как новорожденный.
Синек с опаской покосился на косяк в руке и осторожно поднес его к губам.
– Шеол, а за что ты Лестара наказал?
Дри опять улегся на кушетку, согнув ногу в колене, и выпустил в потолок тонкую сизую струйку.
– О! – раздался из кресла удивленный голос Синека. – Откуда здесь синие пчелки? Шеол, у тебя где-то завелся неправильный улей! Давайте его найдем!
Генерал попытался встать, но не смог и рухнул обратно в кресло под тихий стон графа Сореса.
– Лестар попытался проникнуть в подземелье, где прикован владыка вампиров, – ответил Эриндриэлю хан, прислушиваясь к тяжелым шагам в коридоре.
– Ырыг идет. И Амадея.
– Умрец! – воскликнул герцог, шалым взглядом озираясь по сторонам.
Не найдя пепельницу, он начал судорожно тушить самокрутку о бархатную обивку кресла. В итоге кресло загорелось, генерал не придумал ничего лучшего, чем плеснуть на него водой из кувшина. Вода вспыхнула голубым пламенем, с азартом пожирая ткань.