Краткий словарь танцев | страница 92



РЕСБАЛОСА (от исп. resbalar «скользить») – латиноамериканский креольский танец. Родствен танцу самакуэка.

РЕФАЛОСА (исп. refalosa «скользкая») – перуанский креольский танец; чилийский танец с платком.

РИГОДОН (фр. rigaudon, предположительно от фамилии французского танцмейстера Rigaud, аранжировавшего данную сельскую пляску) – старинный (XVII–XVIII вв.) французский и итальянский бальный танец провансальского происхождения, когда-то народный хороводный танец. Очень разнообразный, радостный. Темп оживленный, музыкальный размер двудольный. Образцы – в творчестве Ж.Б. Рамо, Э. Грига, С. Прокофьева, М. Равеля.

Вот пройдет несколько шумных часов, погаснут огни, отгорит яркий фейерверк взрывающихся петард, отзвучит последний ригодон, и наступит блаженная ночь (А. и С. Голон. Анжелика при дворе); Друзья! Над скрипкой в добрый час Смычок мой занесен. Пускаю вас в веселый пляс, В безумный ригодон! (П. Беранже. Чудесный скрипач).

РИКНУСТИ (греч. riknusti) – древнегреческий бытовой сладострастный танец. Характерными компонентами его являются трепетание тела и сладострастный язык взгляда. Ср. эротический танец девушек в балете Л. Делиба «Сильвия».

Звонко стучащие кастаньеты держишь ты в руках, моя дорогая Марридион, и почти нагая, вытягиваешь свои нервные члены. Как ты красива с простертыми в воздух руками, вытянутой поясницей и покрытыми красной пудрой грудями! Ты начинаешь. Ноги твои ступают одна за другою, дрожат и мягко скользят; как шарф сгибается тело твое… Разом щелкаешь ты в кастаньеты. Выгнись в дугу на своих прямо поставленных ногах, согни чресла, шевели бедрами; пусть твои дрожащие руки привлекут к тебе всеобщие желания и завьют их как вуаль вокруг тела! С громкими криками мы ровно аплодируем, улыбаешься ли ты через плечо, колышешь ли в конвульсиях бедрами или трепещешь, почти распростертая, в ритм твоих воспоминаний (Билитис. Под звуки кастаньет).

РИЛ (реель) (англ. reel «вертеться, шататься»; «вихрь», «шум») – шотландский и ирландский танец, быстрый и оживленный. Размер обычно двудольный. Танцуют две пары, партнеры лицом друг к другу. Постоянное повторение движений и мелодии. Красивые фигуры. Схож с халлингом.

На празднике, во пляске неустанной вы так прекрасны, юны, полны света, Что проливаете бальзам на раны (Дж. Чосер. Розамунде); Мистер Боб Сойер приладил коньки… и выписывал на льду… множество изящных и потрясающих фигур к огромному удовлетворению мистера Пиквика, мистера Тапмена и дам; оно достигло наибольшей степени, когда старый Уордль и Бенджамин Ален, с участием упомянутого Боба Сойера, исполнили какие-то мистические эволюции, которые они назвали рилом (Ч. Диккенс. Записки Пиквикского клуба).