Краткий словарь танцев | страница 64



МАГЛАЛАТИК (maglalatik) – филиппинский мужской танец со скорлупой кокосового ореха. На спине, груди, бедрах танцоров навешана скорлупа кокосовых орехов. Танец восходит к испанской мориске и также изображает битву христиан с маврами.

МАГОДЕ (magode, от греч. magadis «вид арфы») – древнегреческий бытовой сладострастный танец.

Они танцевали одна перед другой быстрым и беглым темпом. По-видимому, они все время хотели сплестись в объятиях, тем не менее лишь едва соприкасались кончиками губ. Когда они обращались друг к другу во время танца спиною, то через плечо глядели назад, и пот сверкал под их поднятыми вверх руками, а тонкие кончики кос прыгали у них по грудям… Они сладострастно сталкивались и сгибали в бедрах тело свое. И вот, разом, упали они, чтобы окончить на полу свой полный нежности танец (Билитис. Воспоминания о Мназидике).

МАЗУР (польск. мазур – житель Мазурской области, одного из регионов Мазовии) – польский народный веселый парно-массовый танец. Ведущая пара меняет многочисленные фигуры во время танца, задавая их остальным участникам. Девушка ведущей пары, танцуя, подбрасывает вверх платок, и кто из юношей поймает его, может потанцевать с ней. Исполняется под пение забавных припевок. Ср. мазурка.

По-видимому, о мазурке, или правильнее о «мазуре», не приходится говорить как о танце, хорошо известном всем русским (Живописная Россия. Царство Польское); Как много и красноречиво говорят копии с знаменитых картин, а особенно та этажерка с нотами, где лежат рыдающие вальсы Шопена, старинные польские «мазуры» (Д. Мамин-Сибиряк).

МАЗУРКА (мазурек, мазур) (польск. mazurka, от mazur «мазур, житель Мазурской области в Польше») – польский народный, позже бальный танец. Темп различный – умеренный, быстрый, очень быстрый. Музыкальный размер 3/4. Ритм острый и четкий. Пристукивание каблуками и шпорами в пунктирных ритмических фигурах. Образцы – мазурки Ф. Шопена, мазурка в опере П. Чайковского «Евгений Онегин»; в опере М. Глинки «Иван Сусанин», в балете Б. Асафьева «Бахчисарайский фонтан».

Мазуры отличаются веселым нравом, откровенностью и беззаботностью, любят покутить, поплясать и считаются родоначальниками мазурки, принятой в настоящее время в целом свете (Вестник Западной России, 1865, т. 1, № 4); Но не одной только удалью отличался пан Яцек, он и в мазурке был первый, и все заглядывались на него, когда он пускался в пляс, подхватив пригожую паненку (журнал «Современник», т. 96, книга 5). Легко мазурку танцевал И кланялся непринужденно (А. Пушкин. Евгений Онегин); Мазурка раздалась. Бывало, Когда гремел мазурки гром, В огромном зале все дрожало, Паркет трещал под каблуком, Тряслися, дребезжали рамы. Теперь не то: и мы, как дамы, Скользим по лаковым доскам. Но в городах, по деревням Еще мазурка сохранила Первоначальные красы: Припрыжки, каблуки, усы Все те же (там же); Между мазуркою и вальсом, например, Прохладу станете искать вы в опахале (П. Вяземский. С.П. Шиповой); Фридрих Фридрихович… усадил Иду Ивановну за рояль и дал черноусому поляку поручение устроить какую-нибудь мазурку похитрее (Н. Лесков. Островитяне); В эту минуту две скрипки и виолончель грянули нечто, напоминающее не то бурный марш, не то огневую мазурку (Э. Ожешко. Над Неманом); Когда в зале появлялись хорошие мазуристы, это было завораживающее зрелище (Балы и праздники в России); Только на коне и в мазурке не видно было маленького роста Денисова… Он неслышно летел половину залы на одной ноге… но вдруг, прищелкнув шпорами и расставив ноги, останавливался на каблуках, стоял так секунду, с грохотом шпор стучал на одном месте ногами, быстро вертелся и, левой ногой подщелкивая правую, опять летел по кругу. Наташа… следила за ним – отдаваясь ему. То он кружил ее, то на правой, то на левой руке, то падая на колена, обводил ее вокруг себя, и опять вскакивал и пускался вперед… (Л. Толстой. Война и мир).