Краткий словарь танцев | страница 10
БАЗМИ-ОРО (таджикск. «праздник») – старинные таджикские танцы, исполнявшиеся на праздниках в домах феодалов и других богатых людей профессиональными танцорами. Чувственного характера.
Ср. Высоко в зале возлежит Сеид; Сонм бородатых шейхов вкруг сидит. Пилав доеден, шумный пир затих… Дым чубуков струится все сильней, И вьется в пляске легкий рой альмей (Дж. Байрон. Корсар).
БАЙАО (байон, эльбайон) (порт. baião) – бразильский парный танец, достаточно быстрый, с четким ритмом. Музыкальный размер 2/4. Вариант самбы. Партнеры стоят лицом к лицу, в обнимку. Характерны перемещения веса тела с одной ноги на другую без изменения положения ног или после шага одной ногой вперед или назад.
БАЙЛА – шриланкийский сингальский национальный танец.
Веселье было в полном разгаре… Девушки, отбивая такт ладошами, напевали какую-то песню. Большая группа мужчин и женщин, словно заводные куклы, танцевали байлу между столами (Р.Р. Самаракон. Птицы).
БАЙЛЕСИТО (исп. bailecito, уменьшительное от исп. baile «танец») – боливийский и аргентинский народный танец, относящийся к креольской музыкально-танцевальной культуре. Оказала влияние испанская танцевальная культура. Хореографически родствен самакуэке (см.). Быстрый парный танец. Танцуют с платком.
БАЙОН – см. байао.
БАЙЯН – чадский танец, исполняемый при женских инициациях. Девушки 12–16 лет (живущие долго в лесу) становятся кругом, и каждая по очереди танцует в центре (2–3 минуты); оканчивая, танцующая указывает, кто следующая. Стоящие в кругу аплодируют, отбивая ритм. Танцуют в масках и в особой одежде. Танец имеет праздничный характер, темп умеренный. Сопровождается барабаном (балафоном).
БАЛ – большой танцевальный вечер.
Сверкает ратуша в огнях… Сегодня бал! Великолепно все: вельможи, принц и зал (В. Гюго. Бал в ратуше); Музыка будет полковая! Полковник сам ее послал. Какая радость: будет бал! Девчонки прыгают заране (А. Пушкин. Евгений Онегин); И в залу высыпали все, И бал блестит во всей красе (там же); Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись идти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской… У ней была одна мысль: «Неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцевать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня…? Нет, это не может быть! – думала она. – Они должны же знать, как мне хочется танцевать, как я отлично танцую и как им весело будет танцевать со мною» (Л. Толстой. Война и мир); После князя Андрея к Наташе подошел Борис, приглашая ее на танцы, подошел и этот танцор-адъютант, начавший бал, и еще молодые люди, и Наташа, передавая своих излишних кавалеров Соне, счастливая и раскрасневшаяся, не переставала танцевать целый вечер (там же); Похолодели лепестки Раскрытых губ, по-детски влажных – И зал плывет, плывет в протяжных Напевах счастья и тоски. Сиянье люстр и зыбь зеркал Слились в один мираж хрустальный – И веет, веет ветер бальный Теплом душистых опахал (И. Бунин. Вальс).