Ромео и Джульетта | страница 11
Я ваших рук рукой коснулся грубой.
Чтоб смыть кощунство, я даю обет:
К угоднице спаломничают губы
И зацелуют святотатства след.
Джульетта
Святой отец, пожатье рук законно.
Пожатье рук — естественный привет.
Паломники святыням бьют поклоны,
Прикладываться надобности нет.
Ромео
Однако губы нам даны на что-то?
Джульетта
Святой отец, молитвы воссылать.
Ромео
Так вот молитва: дайте им работу.
Склоните слух ко мне, святая мать.
Джульетта
Склоненье слуха не склоняет стана.
Ромео
Не надо наклоняться, сам достану.
(Целует её.)
Вот с губ моих весь грех теперь и снят.
Джульетта
Зато мои впервые им покрылись.
Ромео
Тогда отдайте мне его назад.
Джульетта
Мой друг, где целоваться вы учились?
Кормилица
Тебя зовёт мамаша на два слова.
Джульеттауходит.
Ромео
А кто она?
Кормилица
Да вы-то сами где?
Она глава семьи, хозяйка дома.
Я в мамках тут и выходила дочь.
Вы с ней сейчас стояли. Помяните:
Кто женится на ней, тот заберёт
Хороший куш.
Ромео
Так это Капулетти?
Я у врага в руках и пойман в сети.
Бенволио
Прощайся. Вижу, шутка удалась.
Ромео
И даже чересчур на этот раз.
Капулетти
Нет, господа, куда вы в рань такую!
Вон слуги с прохладительным идут.
Не можете? Торопитесь? Ну что же.
Благодарю. Прощайте. Добрый путь.
Светите им. А я на боковую.
Ах, чёрт, а ведь и правда поздний час!
Пора в постель.
Капулеттии другие уходят.
Джульетта
Кормилица, послушай:
Кто этот гость у выхода в углу?
Кормилица
Сын и наследник старика Тиберьо.
Бенволио уходит.
Джульетта
А этот вот, который стал в дверях?
Кормилица
А это, кажется, Петручьо младший.
Меркуциоуходит.
Джульетта
А тот, который подошёл к нему
И не охотник танцевать?
Ромеоуходит.
Кормилица
Не знаю.
Джульетта
Поди, узнай-ка.
Кормилицаотходит к расходящимся.
Если он женат,
Пусть для венчанья саван мне кроят.
Кормилица(возвращаясь)
Его зовут Ромео. Он Монтекки,
Сын вашего заклятого врага.
Джульетта
С таким лицом и сын такого змея!
Что ж я пожну, когда так страшно сею?
Что могут обещать мне времена,
Когда врагом я так увлечена?
Кормилица
Что ты бормочешь?
Джульетта
Так, стихи, пустое.
На танцах в паре кто-то подсказал.
Леди Капулетти(за сценой)
Джульетта!
Кормилица
Слышим! Слышим! Знаю, знаю!
Все разошлись. Пойдём и мы, родная.
Уходят. Входит хор.
Хор
Былая страсть лежит на смертном ложе,
И новая на смену ей пришла.
И бывшая Ромео всех дороже
Перед Джульеттой больше не мила.
Хотя любовь их всё непобедимей,
Они пока ещё разделены.
Исконная вражда семей меж ними
Разрыла пропасть страшной глубины.
В её семье Монтекки ненавидят,
В глазах родни Ромео не жених.
Книги, похожие на Ромео и Джульетта