Королевская кровь 5 | страница 28



   - Обо мне? - фыркнула младшая Кембритч. - Да обо мне на фоне слухов о Люке никто и не вспомнит.

   - Цени это, - небрежно отозвался новоявленный глава семьи. По сути, Риту он понимал, и если бы не просьба матери, не стал бы давить. Но тут пришлось проявить коварство:

   - Если посетишь сезон, на замужестве настаивать до твоего выпуска не буду. Только если сама захочешь. В конце концов, аристократические дома Инляндии ежегодно поставляют на балы сотни жаждущих найти себе мужа девиц. Тебе продержаться одну весну, а потом привыкнут и перестанут обращать внимание.

   Рита задумалась, а леди Шарлотта послала сыну благодарный взгляд.

   - Ладно, - со вздохом согласилась сестра.

   - Но гардероб подбираю я, - строго сказала графиня Кембритч. - И примешь компаньонку в квартиру — не хватало еще, чтобы тебя скомпрометировали. И тебя будет посещать учитель танцев и этикета. Прости, Рита, но твои манеры ужасны. Два года вне дома, и ведешь себя как простолюдинка.

   Сестра уныло болтала ложкой в супе, демонстрируя отсутствие тех самых манер.

   - Мама, - отвлек воодушевленную графиню Люк, - скажи-ка мне. А в чем, кроме умения понимать животных, проявляется наша родовая магия?

   Леди Шарлотта настороженно взглянула на него — и он отметил и этот взгляд, и тревогу в глазах.

   - Дед твой боль хорошо умел снимать, - ответила она, - у меня куда слабее это, но, слава богам, ни разу вы у меня не кричали от колик или прорезывания зубок. Да и с животными я не очень, так, успокоить могу, если понадобится. Погоду чуем, но ты это и сам знаешь.

   - У меня с животными совсем слабо, - грустно сказала Рита, - это у Бернарда хорошо. Зато я чувствую, где у человека что болит. И органы чувствую, если ладонью провести… правильно ли работает все.

   - Я собак слышу, - пробасил Берни. - И они меня слушаются. И вообще… хотел сказать, что после военного училища я, скорее всего, пойду второе образование получать.

   - И кем же ты хочешь быть, милый? - удивилась леди Шарлотта. Рита тоже подняла голову, с одобрением взглянула на брата — видимо, она что-то знала.

   - Ветеринаром, - смущенно пробормотал Бернард и как-то неловко посмотрел на Люка. - Ты ведь не будешь против?

   - Ну, во всяком случае, у нас в семье всегда будет кому присмотреть за беременными и собаками, - саркастически заключил Люк. - Главное, что в монастырь никто не уходит. Мам, и это все?

   - Все, - подтвердила леди Шарлотта. - Твой отец тоже имеет ментальные способности — он отличный оратор, повышенный дар убеждения. Как и у тебя, сынок.