Война Мага. Том 1. Дебют | страница 98



(Само собой разумеется, на туземных языках обитателей этих стран титулы правителей и названия государств звучат совершенно по-иному. Привычные слуху русского читателя термины - такие как "султанат", к примеру, употреблены для удобства.)

И под моим началом - многотысячная орда. Наверняка голодная и злая преклонение перед "ишхар", то бишь Рысью, уверен, продержится недолго. Им нужна добыча.

- Сколько всего в войске? - холодно, как и положено тому, кого "избрала Ишхар", осведомился некромант.

- Шестьдесят три сотни и пять десятков, - последовал немедленный ответ.

- Припасы, вода, продукты?

- На два месяца пути, о избранный. Поури неприхотливы, такова была воля Ишхар, согласно Сказанному.

- Хорошо, - медленно сказал Фесс. - Опытных проводников - ко мне!..

Команду тотчас же передали по цепочке.

- Куда же направлялось войско? - осведомился между тем некромант.

- Мы искали Ишхар, - последовал немедленный ответ.

- Вы делали что?

- Искали Ишхар, о избранный ею, - терпеливо ответил карлик с перебитым и криво сросшимся носом - тот самый, что доставал карту.

- И... вы всегда этим заняты? - осторожно поинтересовался Фесс. Надо же всё-таки знать пределы сцены этого спектакля.

- Нет, о избранный. Обычно поури живут своей жизнью. Но у нас есть постоянное войско, чей долг - скитаться по предначертанным пустынным путям, где некогда мы были приведены в мир, где нам являлись старшие Ишхар, где на курганах ещё сохранились кое-где каменные скрижали, память о сгинувшем величии. Было сказано, что на этих путях однажды явится нам Ишхар. И жизнь народа поури изменится.

- Понятно, - с непроницаемым лицом кивнул некромант. - Что ж, хорошо. Как твое имя, доблестный?

- Никто не дерзает носить или оглашать свои былые имена в присутствии Ишхар.

- Но как-то мне ж вас надо называть!

- Зови Молотом, - хмуро проговорил поури. На его поясе действительно висел внушительного вида боевой молот-пернач.

- Чекан, - тотчас подхватил другой из пяти командиров, потрясая оружием.

- Кистень.

- Вилы, - проревел четвёртый поури, и в самом деле опиравшийся на странного вида двузубое орудие.

- Глефа, - вдруг услыхал некромант, едва не вздрогнув от неожиданности.

Вперёд выступил пятый из "командиров" поури, на уродливое лицо упал свет факелов, и Фесс вздрогнул вторично, теперь уже по-настоящему: на него снизу вверх смотрело его собственное лицо. Гротескное, грубо изломанное, словно художник задался целью нарисовать злой шарж на стоявший рядом оригинал.