Неожиданный поворот | страница 18



думаешь, Тай сделает мне макияж для свадьбы, если я попрошу его? Или я включена во всю эту

разозленную фигню? Просто у него такой талант.

– Ну, это его работа в журнале. Уверен, он с радостью поможет.

– Замечательно, – произнесла она, хлопнув в ладоши, и мы направились к главному входу. – Ты

не собираешься брать свой чемодан?

– У меня сумка для ночевок и костюм. Думаю, я смогу сбегать и забрать ее, когда мы

зарегистрируемся.

– Мужчины, – сказала она, и скользнула рукой в изгиб моего локтя. – Вам так легко. Помылся,

побрился, оделся и, бам, готов.

– Это не правда, – сказал я, останавливаясь, чтобы открыть дверь для нее, а когда она

промолчала, глядя на меня, ее глаза были полны вопросов. – Тайлеру, по меньшей мере, час требуется.

Она на это усмехнулась.

– Сейчас меня этим не удивишь. Но я имела ввиду тебя, мистер. Ты собран меньше, чем через

десять минут, и поэтому так поражает тот факт, что ты всегда опаздываешь.

Когда мы зашли в лобби, я тащил ее чемодан всю дорогу позади себя и оглядывался по сторонам

тускло–освещённой зоны ресепшн, удивляясь длинной стене, которая растянулась позади молодой

женщины, которая стояла за стойкой. Это было окно во всю стену с захватывающим видом на

Тихоокеанское побережье, и просто вау.

– Добрый вечер, сэр, – произнесла женщина с привлекательной улыбкой. – Добро пожаловать в

«Пост Рэнч Инн».

– Добрый вечер, – ответил я, умудряясь оторвать свои глаза от вида перед нами. – Мы приехали

на свадьбу Фридманов.

– Да, сэр. Все ранчо забронировано для этого события. Мне только нужны ваши имена.

– О, боже, – произнесла Миранда позади меня, и мне пришлось остановить свою челюсть от

падения, после этого небольшого заявления. Я знал, что сестра Тайлера выходит замуж за деньги, но

здесь было больше, чем деньги…там было настоящее богатство. Один только номер в этом месте стоит

небольшое состояние. Я только мог вообразить, сколько набежало за все ранчо.

Я собирался назвать ей наши имена, когда услышал пронзительный визг, за которым

последовало цоканье по мрамору, что вынудило меня развернуться по направлению звука, – там была

Кейти. Ее длинные, черные волосы, того же цвета, как у брата, стекали совершенными завитыми

волнами поверх ее плеч, когда она пересекала лобби, чтобы остановиться рядом с нами.

– Коннор МакНамара, – воскликнула она, а потом накинулась на меня. Ее руки оплели мою шею,