Каждый твой вздох. Там, где заканчиваются слова, начинается танец | страница 60



– Какое чудо! – Должно быть, эти двое очень любили друг друга, думает Бьянка. Хавьер ведет ее дальше по коридору, затем указывает на закрытую дверь.

– Здесь проводится лечение алхимическими маслами – этим занимается Амалия.

Он переходит к другой двери, рядом со шкафом, украшенным орнаментом в восточном стиле:

– А это – кабинет Инес, нашего диетолога.

– Она составляет индивидуальные диеты? – заинтересованно спрашивает Бьянка. Не то чтобы она хотела похудеть, но правильное питание никогда не бывает лишним.

– Более или менее… графики макробиотического питания, – поясняет Хавьер, оглядывая ее с ног до головы. – Но тебе это без надобности, милая! Ты в отличной форме.

– Спасибо… – приятно, когда кто-то вот так уверенно поднимает твою самооценку. – Это тело – результат долгих лет занятий танцами…

– Что за танцы?

– Классические.

– Восхитительно! – Хавьер воодушевляется и делает едва заметное па бедрами. – Роберто Болле… – Он воздевает глаза к небу. – ¡Superguapo![46]

– Да, он классный! – подмигивает ему Бьянка. Кажется, что они понимают друг друга без слов.

– А вот и вы… – слышат они в одной из комнат голос Амалии. Когда они туда входят, Амалия обращается к Бьянке: – Ну как, Хавьер показал тебе центр?

– Да-а! – отвечает та, и лицо ее озаряется. – По-моему, просто замечательно!

– Не хватает только одной детали, – Хавьер указывает на комнату, куда они вошли. – Вот уже год мы производим одежду из натуральных тканей…

– Ух ты! – Бьянка с любопытством обводит взглядом комнату. На стенде, выполненном из переплетенных оливковых ветвей, висит несколько предметов одежды светлых оттенков. На длинном столе в центре – три швейные машинки, а вокруг – нитки, крючки, ножницы, шпульки, выкройки, отрезы ткани.

Другая одежда, еще незаконченная, сложена ворохом на двух стульях из беленого дерева. При виде ее Бьянка воодушевляется – еще и потому, что вдруг осознает, что не знает, что надеть в ближайшие дни. Довольно и того, что она пережила это время всего с двумя вещами, что кинула в рюкзак.

– Ты знаешь стиль «адлиб»? – спрашивает Амалия.

Бьянка в задумчивости отрицательно качает головой.

– Это от латинского ad libitum – то есть «в удовольствие», – объясняет та, оценивающе оглядывая Бьянку, чтобы понять, какие из висящих на стойке вещей могут ей подойти. – Этот стиль распространился на Ибице в шестидесятые годы. Его создатели вдохновлялись традиционной одеждой острова, а также стилем хиппи. Его целью было подарить женщинам свободу, научить их лучше понимать свое тело, подчеркивать его формы.