Жил-был вор | страница 32



— Но только временно, — хищно усмехнулся Рамрод, в котором на минуту вырвался наружу Лот-а-Рат. — Пусть она сделает свое дело, а потом мы посмотрим. Найдем способ обуздать ее.

Верховный жрец просветлел.

— Потом мы найдем способ избавиться от них.

— Да, — уверенно подтвердил Рамрод.

Они посмотрели друг на друга и улыбнулись. Потом Дже-у-Мар озабоченно сказал:

— А кто займется установлением связи с дикими? Кто будет с ними договариваться, и что мы им пообещаем?

Он посмотрел не Гар-и Гора. Тот сидел, нимало не смущенный таким поворотом дела. Рамрод поразился его нахальному спокойствию и решил поддержать верховного жреца. Если дикие свернут шею главному слухачу, то так будет даже лучше.

— Ты сделаешь это? — спросил он Гар-и-Гора.

Тот кивнул.

— Сделаю.

— Как?

Гар-и-Гор улыбнулся с чувством собственного превосходства.

— У меня есть свои агенты в стае волков. С их помощью я брошу эту орду на город кошек.

— Волков? — неприятно поразился верховный жрец.

— Да.

— Этих людоедов?

— А нам-то что? Это страшная сила, но обрушится она на других, мы отсидимся в стороне.

Дже-у-Мар в полном замешательстве снова почесал за ухом.

— А ты твердо уверен, что мы сможем потом с ними с правиться?

— Это уже забота Лот-а-Рата. Он солдат, его дело война. А если он не сможет, пусть отдаст цепь командора-воителя.

— Смогу, — зло отрезал Рамрод. — Не сомневайся. У меня есть некоторые планы, раскрывать которые я пока не намерен, это тайна. А кое-что из сказанного в этом зале доходит до ушей правящего падишаха.

— Что?! — резко вскочил Дже-у-Мар. — Предатель среди нас?! Не может быть!

— Не может быть, — эхом отозвался хранитель складов.

— Я же говорил, что после воскрешения он очень изменился, — тихо пробурчал главный слухач.

— Изменился не только я, — возразил ему Рамрод, глядя в прямо прозрачные водянистые глаза главного слухача. Тот не выдержал поединка и отвернулся, обдав Рамрода волной ненависти.


* * *

Рамрод проснулся от предчувствия какой-то беды.

— Херринг! — беззвучно позвал он.

Пес завозился на своей шикарной подушке, но не проснулся.

Ощущение тревоги усилилось. Рамрод ясно видел, что за тяжелыми бронзовыми дверями стоит враг. Кто он, зачем он пришел, Рамрод не знал, но эманация злобы и страха была настолько сильной, что Рамрод выскочил из постели и, натыкаясь в темноте на какие-то острые углы, заметался по спальне, разыскивая меч.

— Херринг!

Пес подпрыгнул, как на пружине.

— Что случилось?!