Насладиться тобой | страница 34
Она отняла у него руку, спрятав ее под столом.
– Я думала об этом. Билет на автобус стоит всего сто долларов. Если она потратит их на дозу и никогда здесь не появится, это будет мне относительно дешевым уроком. Но я все же должна хоть капельку ей доверять, чтобы встреча состоялась.
– Но жить у тебя, – продолжал настаивать Карсон, – не думаю, что это правильно.
Скептицизм Карсона не прибавил Джорджии оптимизма. Что он хочет от Джорджии? Чтобы она спрятала столовое серебро? Так у нее его нет и в помине. Все ее сбережения ушли на покупку квартиры, а ее мать не сможет унести при всем желании.
– Какой у меня выбор? Если у нее нет денег на билет, значит, она не может остановиться в отеле. Мне придется за него заплатить. И потом, это всего несколько дней, Карсон. Если я почувствую неловкость от ее пребывания у меня дома или невозможность оставить ее там одну, я немедленно сниму ей жилье, хорошо?
Карсона покоробил ее резкий тон.
– Послушай, Джорджия, извини, что я такой пессимист. Вероятно, это издержки воспитания в неполной семье. Я просто не хочу, чтобы тебя обидели.
– Все будет хорошо, – настаивала Джорджия. – Я знаю, что должна быть осторожна и осмотрительна с Мисти. Я полагаюсь на твою поддержку.
Карсон поднялся со своего места и, сев рядом с Джорджией, обнял ее и нежно поцеловал в щеку.
– Я целиком на твоей стороне, даже не сомневайся. Я просто переживаю за тебя.
Джорджия расслабилась в его объятиях, и сомнения отступили.
– Спасибо. Я не привыкла, чтобы обо мне кто-то беспокоился.
– Привыкай. Хотя я и сам не в своей тарелке после открытия Грэхема. Мама предупреждала, что наш отец страшный человек, но я и представить не мог, что им окажется Саттон Уинчестер.
Джорджия тоже была ошеломлена этой новостью.
– Что вы собираетесь предпринять?
– Грэхем попытается найти свидетелей их романа и через суд добиться теста на ДНК.
Джорджия рассеянно кивнула, но ей показалось, что братья пока и сами не знают, что будут делать, когда им откроется правда.
– Если он ваш отец, тогда что?
Как она и предполагала, Карсон пожал плечами:
– Понятия не имею. Сомневаюсь, что он пригласит нас на семейный обед в День благодарения. Если мы что-то и значим в его жизни, нам нужно за это бороться. Братья готовы к борьбе, а я – нет. Я вспоминаю мамины предостережения. У нее была веская причина, чтобы лишить нас общения с ним.
Джорджия кивнула:
– Я знаю, что рискую, согласившись на встречу с матерью. Но я решила дать ей шанс. А вот про отца я ничего знать не хочу. Кем он мог быть? Ее клиентом? Наркодилером? Или насильником, который воспользовался неопытностью молодой девушки? А в моих фантазиях он остается приличным человеком.