Не надо оборачиваться | страница 14



— Да тут все факты дебильные! — взорвался дактилоскопист. — Нам явно морочат голову! По всей квартире ни одного отпечатка её хозяина! Вообще «пальчиков» почти нет, а те, что есть, из эпохи динозавров! Годичной давности, не меньше. И на пистолете та же фигня! Причём никто его не протирал, это видно. Я ничего не понимаю!

— С баллистикой хоть всё нормально? — тяжко вздохнул полковник.

— Размечтались, — откликнулся баллистик. — Пуля прошла сквозь череп старика и исчезла, в комнате её нет.

— Выбросили в окно? — предположила Люба. — Зачем-то же его открывали. А следов, что кто-то через него ушёл, не осталось. За окном налип снег, он всюду нетронутый, я посмотрела. Не почтового же голубя отсюда отправляли.

— Зачем открывали окно — это не ко мне. А пулю могла унести та самая сука. Особенно если пуля на излёте попала в неё и застряла.

— Где тогда кровь? — усомнился медик. — Если пуля в ком-то застряла, крови будет мама не горюй. А тут ни единого пятнышка.

— И ещё, — добавил баллистик. — Пуля улетела или ушла, но гильза-то осталась. Так вот, эта гильза не такая, как остальные патроны. Калибр и вообще тип патрона тот же, но она с другого завода, причём иностранного. Когда гляну в справочник, скажу точнее. А остальные — наши, родные. Нам такие самые выдают. Странно всё это. Товарищ полковник, в этом деле только Нежный сможет разобраться. Отзывайте его из отпуска поскорее, пока следы не остыли. Тут явная магия.

— Какая ещё магия? — заорал шеф. — Не бывает никакой, на хрен, магии! Глупости всё это! Тот Хоттабыч — просто очень ловкий мужик, а никакой не джинн!

— Что за Хоттабыч? — удивился баллистик. — Не знаю никакого Хоттабыча. А вот открытое окно могу объяснить.

— Ну, объясняй, Холмс-любитель!

— Баба его открыла, превратилась в летучую мышь, или там в птеродактиля, и тю-тю, поминай, как звали. Нет, товарищ полковник, это по части Нежного. Без него вам дела не раскрыть, вот увидите.

— Я сам разберусь, кому что поручать! — рявкнул разъярённый полковник. — О птеродактилях всяких рассуждай, сколько хочешь, а указывать мне, кому что поручать, не смей!

Он схватил Любу за руку и решительно зашагал к выходу из квартиры, таща её за собой. Ей пришлось бежать, так широко шагать она не могла. Шеф бормотал себе под нос что-то о сексе и половых органах, но она была уверена, что о домогательстве речь не идёт, а все эти слова он употребляет в переносном смысле.

* * *

В своей работе капитан Бардин больше всего не любил оформлять бумаги, и старался по возможности спихнуть это на кого-нибудь из коллег, а иногда и на прокурорских. Увы, получалось далеко не всегда. С оформлением бумаг по супермаркету тянуть дальше означало нарываться на неприятности с шефом, а это чревато финансовыми потерями. Преодолевая отвращение, капитан занялся этим противным ему делом. И как же он обрадовался, когда шеф неожиданно позвонил и приказал всё бросить, а заняться поиском владельца красного «Форда»!