Кукольник из Кракова | страница 21
– Если тебе очень жарко, можно поехать на трамвае, – сказала она Кукольнику.
– Ничего, я в порядке, – ответил он и, высвободив из-под домика большой палец, указал им вперед. – Видишь? Дальше дорога идет вниз.
– Все-таки лучше бы поехать на трамвае, – со вздохом сказала Каролина.
Но ее предложение было проигнорировано.
Кукольнику, подумала она, определенно нужно больше заботиться о себе.
Особняки и многоквартирные дома в Казимеже стояли плотно, словно певцы в большом хоре, а художников было еще больше, чем на Главной площади. На углах улиц стояли их мольберты, и они сидели или стояли, ссутулившись над своими акварельными или пастельными мечтами. Время от времени вокруг них собиралась кучка детей, которые изумленно наблюдали, как летает над холстом кисть или мелок. Остальные жители Казимежа, женщины в шалях и пожилые мужчины с длинными бородами и пейсами, глядя на них, только качали головами.
Квартира Джозефа Трэмела была на четвертом этаже песчано-желтого дома с такими огромными окнами, что они казались глазами великана. Кукольник со вздохом поглядел на длинную винтовую лестницу в подъезде и молча стал подниматься, прижав кукольный дом к животу. Чем выше они поднимались, тем больше Каролине казалось, что на верху лестницы их ожидает либо принцесса, либо дракон. Ведь в самых высоких замках всегда есть такие существа.
Когда они добрались до четвертого этажа, Кукольник свернул направо.
– Квартира 445, так ведь?
Каролина посмотрела в мятый клочок бумаги, который упал на самое дно рюкзака.
– Да, так у тебя написано.
После нескольких неудачных попыток Кукольнику все же удалось постучать в дверь квартиры номер 445, не уронив при этом домик. Он попытался опереться о дверной косяк, но отпрянул, ударившись плечом о прикрепленный к двери небольшой золотой прямоугольник. Его украшала шестиконечная звезда, а под ней было изображение льва, поднявшегося на задние лапы.
Дверь открылась, и Каролина в первый раз увидела Джозефа Трэмела. Это был высокий худощавый человек с кудрявыми, как у Каролины, волосами. Черты лица его были такими острыми, что, казалось, он сам высечен из дерева. На голове его была маленькая, едва прикрывавшая макушку шапочка, а на лице – улыбка.
Это была одна из самых прекрасных улыбок, какие когда-либо видела Каролина, – сияющая и искренняя.
– Дзень добры, господин Бжежик. Я раз вас видеть. – Джозеф еще шире открыл дверь, и Каролина высунула голову, чтобы полюбоваться ковром, изображавшим радостно вьющуюся вокруг яблони красную птичку.