Невинность палачей | страница 93
Собеседница Жермен обескуражена вопросом, и проходит несколько секунд, прежде чем она подбирает наконец нужные слова.
– Что ж, исходя из вашего описания, у меня для вас хорошие новости. Ну, или почти хорошие, – заявляет Жермен в трубку.
– Это розыгрыш? – начинает нервничать женщина на том конце линии.
– Ни в коем случае!
По мнению Жермен Дэтти, собеседница могла бы соображать и побыстрее, поэтому она перехватывает инициативу:
– Ваш муж – чернокожий?
– Нет!
– Значит, первая хорошая новость для вас уже есть! Ваш муж все еще жив. Он носит бородку?
Голос собеседницы звучит растерянно, однако она все еще пытается вернуть диалог в понятное для себя русло:
– Бросьте ваши шуточки! И передайте трубку моему мужу!
– Сначала ответьте на вопрос: носит он козлиную бородку или нет?
– Да, носит! – срывается женщина, которая понять не может, что происходит.
– А-а, значит это он, тот стеснительный тип, который целовался с…
Жермен замолкает, размышляет с полминуты, хмурит брови в попытке разобраться… И выдает:
– Так вы – его жена? – спрашивает она с искренним удивлением. – Вы нашли способ освободиться?
– Освободиться? Не понимаю, о чем вы говорите! Где мой Тома?
– Насколько мне известно, ваш Тома сейчас в весьма незавидном положении, и вы с ним вместе… – Она снова выдерживает паузу, но очень быстро возобновляет беседу: – Я хотела сказать, он с женщиной, которая, как я думала, и есть его жена, но теперь я понимаю, что это была ошибка…
На том конце линии – молчание. Собеседница, судя по всему, просто оцепенела. Через ветровое стекло Жермен смотрит на мать с сыном, которые объясняются, размахивая руками. Она наклоняется так, чтобы ее не было видно за спинкой сиденья: не хватало еще, чтобы они увидели ее с телефоном в руках.
– Я хочу поговорить с мужем! – теряет терпение голос, и в нем появляются первые нотки паники.
– Это будет непросто! Когда я видела его в последний раз, он был в числе заложников в мини-маркете на улице де-Терм, и руки-ноги у него были связаны. Сделайте ему одолжение, позвоните в полицию.
– Что? Что вы несете! И кто вы, в конце концов?
Алин и Тео поворачивают назад, к машине. Жермен пригибается к сиденью и быстрым шепотом добавляет:
– Заодно скажите фликам, что меня удерживают против воли женщина с сыном-подростком, мальчишке лет пятнадцать, не больше. И его зовут Тео. Как зовут ее, я не знаю. Мы едем на красной машине по департаментальной дороге номер 407, и сейчас мы недалеко от Курселя-сюр-чего-то-там