Погоня за химерой | страница 49



— Я даже не знаю, что интересней — сидеть тут и пялиться в потолок или гулять по городу с ножом у горла…

Она потёрла подбородок и повернулась к сестре:

— Эйнджи, что посоветуешь?

— Сходи с ним, а то будем ходить в каком-нибудь бабкином шмотьё с распродажи.

— Тебе повезло, Девять Ноль, — обрадовала клона Свитари, — не понадобится лезть в ГолоНет за инструкцией к лифчику.

Тот ответил ей непонимающим взглядом, одновременно радуясь тому, что девушка согласилась пойти с ним, и в то же время предчувствуя массу незабываемых впечатлений, которые обеспечит ему эта язва.

Предчувствия его не обманули. Стоило им выйти из трущоб и влиться в толпу праздношатающихся граждан, как Лорэй утратила все остатки почтительности. Любая угроза, любая затрещина на людях могла привлечь столь нежеланное внимание, и Ри понимала, что клон не станет так рисковать. Понимала и ловила момент, наслаждаясь мелкой и малодушной местью.

— Слышишь, Ноль, — окликнула она Блайза, когда они покинули магазин одежды. Получив одежду по размеру и собственным предпочтениям, Свитари заметно приободрилась. — Неужели у тебя нет имени, только эти цифры?

— Бл… — начал было тот, но вовремя вспомнил про наставления Чимбика и осёкся, замаскировав едва не вырвавшееся слово кашлем.

— Нет, мэм, — прокашлявшись, ответил он, пропустив мимо ушей «Ноля» — на фоне того, как называли их два сержанта-инструктора, «ноль» был даже не дразнилкой детсадовца. — Только номер, мэм.

— Ну так придумай его себе, — посоветовала ему Лорэй. — Мне, конечно, любопытно посмотреть на рожу того, кому ты представишься на манер спидера с длинным номерным знаком, но, боюсь, нас тут же заметут. Вы с приятелем очень громко заявили о себе посреди города.

— Это… звучит разумно, мэм, — вынужден был согласиться Блайз, провожая взглядом усиленный патруль аж из восьми дроидов Б1, пролязгавших по мостовой. — Мэм, называйте меня Блайз, мэм, — он поудобнее перехватил пакеты с одеждой.

— Нет уж, — возразила ему ехидно сощурившаяся Лорэй, — мне твой сержант велел называть тебя по номеру. Наедине останешься Нолём.

— Хорошо, мэм, — покладисто кивнул тот. — Мэм, я учту ваше желание не нарушать приказов сержанта, когда по возвращении применю к вам означенные им меры физического воздействия, которые в будущем заставят вас воздерживаться от оскорблений в мой адрес, мэм, — и, не удержавшись, добавил, вспоминая одно из наказаний, любимых инструктором по боевой подготовке:

— Мэм, не бойтесь — вряд ли сержант назначит вам более получаса «колокольчика», мэм.