Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина | страница 57



-- Да, дорогой мой Пиччи, -- вспомнила Фея, -- завтра ведь в Фантазилье начинаются парламентские каникулы. Федор Пафнутьевич уходит в отпуск на месяц. Вот кто пригодился бы нам.

-- Клара-Генриетта!.. -- жалобно протянула Лиза. -- Я по ней соскучилась. Кстати, нас с Аленой обещали пригласить на весенний бал пустыни. Весна-то уже прошла.

-- Не было бала этой весной, -- объяснила Фантолетта. -- Появились в пустыне чудища -- Пожиратели песка. Пока с ними сражались, обезвреживали, прогоняли через Понижатель Аппетита -- весна миновала. Но сейчас все спокойно.

-- У нас бы прогнать кое-кого через Понижатель Аппетита, --пробормотала Лиза, видимо, сердясь еще на сестренку за скандал.

-- А ты!.. А я!.. -- Алена обостренно реагировала на намеки. -- А кто один раз четыре эскалопа съел?!

-- Подумаешь, один раз... -- смутить Лизу было непросто. -- Лучше расскажи, Печенюшкин, я все понять не могу -- зачем вообще нужен поход за сокровищами? Неужели вы, великие волшебники, не можете колдовством перенести всю эту кучу камней туда, куда надо?

-- Все не так просто, Лизонька, как тебе кажется, -- растолковывал герой. -- За бриллиантами охотимся не только мы. Есть конкуренты. И цели у них, в отличие от наших, совсем не благородные.

-- Кто они?! Ты знаешь?

-- Кое-что. Но далеко не все. В чем-то уверен, о чем-то догадываюсь, но до конца все прояснить может лишь наша экспедиция. Приходилось уже нам вызывать огонь на себя, помните? Дело опасное, уверяю, так что жизнь медом не покажется.

Фея робко посмотрела на Пиччи.

-- Я стара, друг мой... -- с усилием произнесла волшебница. Ресницы ее намокли. -- Юность утрачена, силы уже не те. Быть может, в интересах дела вам лучше заменить меня? Новое время принадлежит другим. Сильным, молодым, прекрасным...

-- У вас помутился разум, несравненная Фантолетта! -- вспылил ее собеседник. -- В жизни не встречал красавицы, равной вам. Молчите, ни слова больше! Не будь я дикой бразильской обезьяной, давным-давно уже умолял бы на коленях подарить мне руку и сердце ваши!

Глаза феи высохли, она улыбалась, восхищенно глядя на Печенюшкина.

У Лизы ревниво заныло сердце.

Алена перебирала наряды Кожурки, прикидывая, что оставить, а что совершенно необходимо взять с собой. Дракошкиус поднялся и выгнул спину, разминаясь.

-- Оставайтесь с детьми, Пиччи, -- промолвил он, -- вы здесь хозяин. Мы же с очаровательной Фантолеттой, если не возражаете, откланяемся. Надо предупредить Федю. К вечеру, полагаю, все вместе соберемся здесь. Отдохнем немного, а утром -- в путь.