Дерзкий и Властный | страница 37
- Да, это он, - кивнул Пайк.
Отец Рейн. Они с Лиамом обменялись яростными взглядами. В течение многих лет, Билл знал, где ее найти, и Хаммер платил этому мудаку, чтобы тот держался подальше. В тот момент, когда он перестал платить, Билл постучался в его дверь.
- Что за черт. - Его друг выглядел так, будто хотел проломить кулаком дверь. - Билл знает, что ему здесь не рады. Нам сейчас не до его дерьма.
Пайк выглядел растерянным.
- Я сказал ему, что ты скоро вернешься. Прости, мужик. Не знал, что он создает проблемы.
- Есть такой момент, но мы с этим разберемся, - уверил его Хаммер. - Иди домой, поспи.
Кивнув, Пайк достал ключи из кармана и направился к своему мотоциклу. Хаммер и Лиам молча смотрели ему вслед, пока тот не уехал.
- Почему Билл думает, что ты снова дашь ему денег? - спросил Лиам.
Хаммер заметил, как на лице друга отразилось беспокойство.
- Ты же сказал ему, что с этим покончено.
- И в ближайшее время я собираюсь ему об этом напомнить. Я вот о чем подумал, когда мы ехали в машине: Рейн замкнулась в себе, именно то, чего я боялся, а этого бы случилось, расскажи мы ей о Гвинет.
- Не глупи. Она была расстроена, думая, что я её отверг.
- Это важная деталь, но она догадывается, что мы от нее что-то скрываем. Это раздавит её, и я не могу стоять в стороне, просто наблюдая. Так что я передумал. Мы должны рассказать ей, что происходит. Ты был прав.
- Я думаю, тебе стоит это повторить. - Лиам приподнял брови. - Я не совсем уверен, что правильно тебя расслышал.
- Промой уши, - проворчал Хаммер. - Ты был прав. Там. И я только что сказал об этом. Позлорадствуй, если хочешь. Но это не имеет значения, когда у нас будут на руках все карты, мы будем обязаны рассказать ей правду о Гвинет, ребенке, о том, что ее отец что-то здесь вынюхивает… обо всем.
- Расскажем, - согласился Лиам, глядя на часы. - Я бы с удовольствием рассказал ей об этом прямо сейчас, но не смею заставлять Гвинет больше ждать. Она может вернуться в мою комнату и найти Рейн в душе.
- Тогда мне придется похоронить эту суку, - согласился Хаммер. – И я обещал покормить Рейн. Я мог бы объяснить ей ситуацию за завтраком, но, думаю, мы должны сделать вместе.
Лиам кивнул.
- Да, как-никак, Гвинет моя бывшая жена.
- А мне придется извиниться за то, что я солгал о проблемах в твоем бизнесе.
Лиам нахмурился.
- Когда это выйдет наружу, Рейн будет задавать много вопросов. Попробуем быть честными.
- Я сделаю все возможное. - Но Хаммер не ожидал, что будет легко. - Прежде всего, мне нужно разобраться с Биллом. Это то, что мы не можем себе позволить отложить.