Шесть секретных учений. Наставления для эффективного свержения династии | страница 25



После того как генерал-полководец наделен полномочиями, он кланяется и так отвечает правителю: «Я слышал, что страна не может следовать командам правительства другого государства, тогда как армия в походе не может управляться центральной властью. Тот, кто имеет задние мысли в голове, не сможет служить своему правителю надлежащим образом; тот, кто сомневается, не может ответить врагу. Я уже получил полномочия и единоличную власть над устрашающей силой топоров фу и юэ. Я не осмелюсь вернуться живым. Я бы хотел спросить вас, удостоите ли вы меня чести передать мне полное и единоличное командование. Если вы не сделаете этого, я не отважусь принять пост генерала». Правитель отвечает, что да, он удостаивает генерала такой чести, и генерал получает разрешение уйти и отправляется в поход.

Военные дела не определяются приказами правителя, такие приказы исходят от генерала-полководца. Когда он настигает врага и решает вступить в битву, у него нет двух мнений. Тогда уже нет ни неба наверху, ни земли внизу, ни врага впереди, ни правителя позади. И потому мудрость строит планы для него, а отвага сражается за него. Их дух воспаряет к голубым облакам; и они несутся подобно боевым лошадям, которые перешли в галоп. Еще до того, как послышится лязг оружия, враг покорно отступает.

Победа в войне лежит за пределами государства, но таланты генерала лежат внутри государства. Чиновники продвигаются по службе и получают наивысшие награды, сотни семей веселятся, а генерал безупречен. По этой причине ветры и дожди будут связаны с сезонами, пять злаков – с достатком, а дела государства – с безопасностью и миром.

Правитель У сказал:

– Отлично.


Устрашающая сила генерала-полководца. Благоговение перед генералом

Правитель У спросил:

– Как генералу-полководцу овладеть устрашающей силой? Как он получает все сведения? Как ему сделать так, чтобы его запреты почитались, а его команды исполнялись?

Тай-гун ответил ему:

– Генерал получает свою устрашающую силу, казня великих, а все сведения получает, вознаграждая малых. Запреты будут почитаться, а законы исполняться, если наказания будут применяться точно и безупречно. Так, если казнь одного человека устрашит целую армию, казни его. Если награда одному человеку вызовет удовлетворение у народа, награди его. В казни цени великое, в награде цени малое. Когда ты убиваешь сильного и почитаемого, это наказание достигнет самых вершин. Когда твои награды простираются вниз до пастухов, конюхов и конюшенных, то эти награды достигнут самых низов. Когда наказания достигают самых вершин, а награды доходят до самых низов, твоя устрашающая сила действует, и люди благоговеют перед тобой.