Убрать Картрайт | страница 36



- На дне трубы, говоришь. А если мы начнем тут рыться, эта штука нам на головы не рухнет?

- Не, ребят, она тут простоит до судного дня, если я запал не подожгу, - заверил их взрывник. - Не бойтесь, можете рыться и копаться сколько душе угодно. Только не просите меня второй раз поглядеть на того бедолагу!

- Оставь это нам, мы к такому привыкли, - Джин мужественно и невозмутимо задрал подбородок. Он запахнул свое верблюжье пальто и зашагал к дымоходу.

Но Сэм немного поотстал. Посмотрел украдкой на взрывника, нахмурился и прищурил глаза.

Мужчина усмехнулся. - Ты в порядке, парень?

- Простите, но... вы, случаем, не Фред Дибнер[6]?

- Он самый. Мы что, встречались?

- Нет, нет, я вас помню по телепередаче.

- Да не был я ни разу на телевидении, с моим-то лицом!

- Нет. Нет, конечно, нет. Я в том смысле, что... вас бы в телепередачу.

- Это куда же? На подтанцовку в "Песни года"? Бросьте! Буду там натуральным кретином, гарцующим рядом с такими-то девчонками.

- Ну, если кто-нибудь из BBC однажды обратится к вам... все же подумайте об этом, - посоветовал Сэм и отправился следом за Джином к трубе.

- Как думаешь, эта чертова штуковина правда выстоит, пока мы будем тут рыскать? - спросил Джин, оценивая трубу взглядом. Вблизи она казалась громадной. Громадной и ненадежной. Кирпичи в ее основании во многих местах были вытащены, заменены крепкими деревянными брусьями, обложенными растопкой; огонь, однажды разожженный, должен был прожечь эти брусья и обрушить весь дымоход его собственным весом.

- Все будет в порядке, Шеф. Взрывник сказал, все должно быть нормально.

- Ага. Я что-то не слишком уверен, что этот вислобрюхий выродок вообще в курсе, какой херней занимается. По мне так, он изрядный недоумок.

- Фред Дибнер? Джин, уверяю тебя - он очень толковый.

Джин пожал плечами: - Ладно, раз уж ты так в него уверовал...

Он показал, чтобы Сэм шел первым.

Сэм горделиво расправил пиджак и небрежно провел рукой по волосам: - Конечно, Шеф - раз уж у тебя такая цыплячья натура.

Сэм шагнул к основанию трубы и заглянул между деревянных брусьев. Внутри лежал изуродованный труп, наполовину засыпанный щебенкой и кирпичной крошкой. Кожа его была так изодрана, что лицо казалось безликой красной маской. Невозможно было сказать, где кончалась растерзанная плоть и начиналась разорванная одежда, настолько они были перемешаны.

- Бог ты мой... - пробормотал Сэм.

- Что там такое, Тайлер? И правда жмурик?

- То, что от него осталось.