Случайная мама | страница 25



— Она что, оставила тебе в наследство кучу денег? — спросила Ева.

Софи покачала головой, нарочно медля, чтобы усилить эффект.

— Нет, она оставила мне в наследство своих детей.

И тут впервые в жизни Софи увидела, как Ева растеряла все слова, пусть даже на какую-то долю секунды. Она лишь выдавила пару слов, показавшихся Софи невероятно уместными:

— Твою мать, — сказала Ева.


У Джиллиан было двое детей: восьмилетний Джек и четырехлетняя Матильда. Софи знала, как их зовут и сколько им лет. Многочисленные фотографии и рисунки украшали стены кабинета Джиллиан. Да и сами дети время от времени наведывались в офис.

Именно они, вероятно, и стали причиной того, что у Джиллиан увлажнились глаза после того как Софи изложила ей события сегодняшнего утра. Джиллиан Хьюз, живая и, хотя ей было уже слегка за сорок, невероятно привлекательная женщина, служила примером для Софи. Именно на нее Софи всегда равнялась. Уже к тридцати пяти годам Джиллиан стала партнером в компании. Она открыто поощряла своих молодых подчиненных стремиться к повышению и добиваться тех головокружительных высот, которых удалось достичь ей самой. Под ее руководством все казалось возможным и достижимым. Софи научилась у нее всему, что знала. Ей хотелось бы быть похожей на Джиллиан, когда она станет старше. Ей хотелось, чтобы у нее была такая же работа, как у Джиллиан, такая же уверенность, такое же внутреннее достоинство и такая же великолепная гладкая кожа.

— О господи, — мягко сказала Джиллиан, качая головой и глядя в окно. — Это самое ужасное, самое ужасное. Мысль о том, что твои дети останутся одни на целом свете. Самый отчаянный страх любой матери. — Она посмотрела на Софи. — Наверное, твоя подруга бесконечно доверяла тебе, Софи. Ты должна этим гордиться.

Софи ощутила угрызения совести. Уж меньше всего она испытывала чувство гордости. Ощущение, будто ее обложили со всех сторон, ужас и шок — да, она испытывала, но гордость среди ее эмоций не числилась.

— Да, конечно же, я этим горжусь, — солгала Софи, чтобы не разочаровать Джиллиан. — И знаешь, боюсь, мне понадобится взять на какое-то время отгул, пока дети будут жить у меня. Социальный работник говорит, что…

— Ну разумеется, — с готовностью согласилась Джиллиан и слегка подалась вперед на своем стуле. — Насколько?

— Совсем ненадолго, — торопливо ответила Софи, почувствовав, что Джиллиан уже вычисляет, каким образом это отразится на ее бизнесе. Ее начальница может проявить и сострадание, но она в первую очередь — рассудительная бизнес-леди. — Совсем немного времени… ну, неделю или две, пока они не разыщут их отца.