Коммунальный триптих | страница 6



Первой опомнилась Эльвира Кручик, раздосадованная, что на нее так никто и не обратил внимания.

— Подумаешь, — фыркнула Эльвира, — голого мужика не видали, что ли? и с достоинством скрылась вся за дверями душа, ошибочно полагая, что обнаженная женщина должна бы, по идее, вызвать более сильный, но здоровый ажиотаж.

Распятый мужик приоткрыл подернутые пеленой глаза, от чего бабка Дюдикова тут же закрыла свои и тихо осела в углу, в тазик, принадлежавший вообще-то не ей, а соседу Кузякину. Мужик мельком глянул на бабку и обвел страдальческим взором весь коллектив, оставшийся в коридоре, а потом остановил взгляд на Марке Абрамовиче Зомбишвилли.

— Семен, — завороженно прошептал Марк Абрамович, — ты?

— Я — я, — раздраженно подтвердил мужик и совсем уж зло добавил: Что же ты, зараза, и сам не живешь и другим не даешь?

И Марку Абрамовичу крыть было нечем…

Хотелось крыть, очень хотелось, но, действительно, было нечем.

3. РУСАЛКА

В четверг у подвыпившего моряка-подводника, сшибающего на обратный проезд к месту прохождения службы, туда, где в прошлом году у острова Пасхи его подлодка легла на грунт, мадам Хнюпец недорого купила замороженные рыбьи хвосты и, одолжив у соседа Кузякина большой эмалированный тазик, поставила их оттаивать прямо посреди коммунальной кухни.

Тазик был огромен словно высохшее Карибское море. Откуда он взялся у соседа Кузякина, имевшего кроме тазика из кухонной утвари лишь большой штопор и маленький армейский котелок, не знала даже бабка Дюдикова, хотя в квартире нельзя было спокойно почесаться, чтобы бабка Дюдикова не была в курсе: у кого, в каком месте и по какому поводу свербит. Поэт лирик-экстремист О.Бабец, которого бабка Дюдикова начисто лишила личной жизни, в глаза попеременно ласково ее называл: то наш Красный следопыт, то Пионерская зорька, то Зоркий сокол, а за глаза исключительно Чингачгук Большой Змей, и за уши, кстати, аналогично.

Хвосты словно замороженная «Поэма Экстаза» живописно торчали из тазика, вызывая на коммунальной кухне радостный ажиотаж.

— Ставлю бутылку пива тому, кто с трех раз отгадает, как называлась эта шелупонь, когда еще могла плавать? — весело сказал сосед Кузякин и при этом, почему-то, выразительно посмотрел на поэта О.Бабца.

— Рыба, — мрачно сказал поэт О.Бабец, поскольку пиву предпочитал коньяк.

— Простипома, — уверенно изрекла девица Эльвира Кручик, хотя предпочитала шампанское и наличные.

— Стервюга! — фыркнула бабка Дюдикова и украдкой метнула косой взгляд на девицу Кручик. — А может и не стеврюга, но тогда точно стервядь!