Новый свет, Илверморни и другие школы магии | страница 16



Возмущенная бесчувственностью пакваджи, Изольда ответила ему, что примет спасение жизни одного из малышей в качестве оплаты долга. Два мальчика были в таком тяжелом состоянии, что она побоялась с ними аппарировать и заявила, что их необходимо отнести домой на руках. Пакваджи неохотно согласился нести старшего мальчика, которого звали Чадвик, а Изольда взяла на руки маленького Уэбстера; вдвоем они отнесли их в хижину.

Как только они оказались дома, рассерженная Изольда сказала Уильяму, что более не нуждается в нем. Пакваджи злобно посмотрел на нее, а потом исчез.


Братья Бут и Джеймс Стюард

Так Изольда пожертвовала дружбой единственного близкого ей существа, чтобы спасти жизнь двум маленьким мальчикам, которые без неё могли не выжить. К счастью, однако, они выжили, и, к своему удивлению и радости, она обнаружила, что оба они являются колдунами.

Колдуны-родители Чадвика и Уэбстера привезли их в Америку в поисках приключений. Но приключение закончилось трагедией, когда семья забрела в лес и повстречалась там с задопрятом. Незнакомый с ним и принявший его за обычного или садового боггарта, мистер Бут попытался применить заклинание "риддикулус" - с ужасными последствиями, свидетелями чему и стали Изольда и Уильям.

Мальчики были в таком тяжелом состоянии, что в течение первых двух недель Изольда не смела отойти от них ни на шаг. Её очень беспокоило, что в своей спешке спасти детей она не смогла достойно похоронить их родителей, и когда, наконец, Чадвик и Уэбстер, вроде, достаточно выздоровели, чтобы их можно было оставить одних на несколько часов, она вернулась в лес, намереваясь устроить убитым достойные могилы, которые мальчики со временем смогут посетить.

Однако когда она добралась до поляны, она к своему удивлению обнаружила там молодого человека по имени Джеймс Стюард. Он тоже был из Плимутской колонии. Скучая по семье, с которой он сдружился во время путешествия в Америку, он отправился в лес, чтобы разыскать её.

На глазах у Изольды Джеймс засыпал могилы, которые он выкопал вручную, а потом подобрал две сломанные волшебные палочки, выпавшие из рук Бутов. Нахмурившись, он осмотрел искрящуюся сердцевину из сухожилия дракона, которая торчала из палочки мистера Бута, а затем небрежно махнул ею. Как обычно происходит в тех случаях, когда некол махает палочкой, палочка взбунтовалась. Джеймса отбросило назад, он перелетел поляну, ударился о дерево и лишился чувств.

Очнулся он в маленькой хижине, сложенной из веток и шкур животных; Изольда ухаживала за ним. Она не могла утаить от него свою магию в таком стесненном месте, особенно когда она варила зелья, чтобы выхаживать братьев Бут, и охотилась при помощи своей палочки. Изольда рассчитывала стереть Джеймсу память, как только он оправится от сотрясения, и отправить его назад в Плимутскую колонию.