Игра в жизнь. Этап первый | страница 126



— О, мой милый друг, я знал, что разыщу вас именно здесь, — Яков вошёл в туалет, его щёки уже были запачканы помадой, — Вы не можете просидеть всю церемонию в туалете, это, по меньшей мере, неуважительно…

— Некого здесь уважать!

— Неуважительно для вас в первую очередь, я понимаю, что наше общество тяготит вас, господин Вуд, но таков мир, таковы люди. Аристократия бессмертна, всегда будут бедные и богатые, сильные и слабые, иначе никак, на этом основан мир.

— Я лучше пойду против всех, чем прогнусь под системой.

— Ах, вы мой маленький бунтарь, я думал, что вы более благоразумны, господин Вуд, но сейчас подумайте хорошенько. Зачем вы пришли сюда? Не ради общества, а ради одного единственного человека, который не как вы, будет выделяться, а смею предположить, что, наоборот, он будет здесь, как рыба в воде. Что бы вычислить такого человека, вам придётся сначала не выдать себя самого. Вы поняли меня, мой друг? А теперь, идёмте, послушаете приветствие мистера Харрисона, и возможно наметите подозреваемых.

Бенни пришлось согласиться с доводами хитрого еврея, и он, тяжело вздохнув, последовал за своим визави.

Речь виновника торжества была банальна и скучна, все слушали его напряжённо, с трудом выказывая уважение и почтение его годам. После скудной речи, выступили его близкие друзья и родственники с поздравлениями. Бенни ничего подозрительного не заметил, да и не удивительно, для него это новая атмосфера, тут всё бросается в глаза, и разве возможно, среди всей этой лживой и фальшивой толпы найти одного единственного обманщика — Ведущего.

Наконец, подошла главная стадия праздника, и все расползлись по интересам. Один поток гостей удалился в казино, где решили скоротать время за игральным столом и бокалами спиртного, другие выбрали танцы, но из всех увеселительных программ офицеру нужна была единственная — аукцион.

В большом, довольно красивом и богатом зале, пышущем технологиями и современным дизайном, расположились самые богатые и влиятельные люди этого празднества. Бенни сперва предпочёл занять место в углу, но Яков усадил его рядом с собой в центре аудитории. Худенькие официантки, словно рыбёшки, засновали с серебряными подносами средь удобных кресел, на которых расположились богатеи.

Аукционист в богатом белом костюме с яркой красной розочкой на груди не торопился начинать торговлю. Он занял своё место на сцене за стойкой с деревянным молоточком. В зале кипели разговоры, иногда слышался смех. Бенни сидел напряжённый, словно на иголках, он чувствовал, что выдаёт себя, здесь, в этой атмосфере — он человек новый, не знакомый ни с правилами поведения, ни с местной этикой. Как бы Черпак не успокаивал своего товарища, полицейский понял, что его, если ещё не раскусили, то скоро раскусят непременно, в таком случае он надеялся на одно — стать приманкой. Если его вычислили, то действия той стороны последуют незамедлительно, тут — то Бенни и вступит в игру.