Садовница | страница 32
— Да, похоже, она участвовала в какой-то экспериментальной программе.
— Программе? — снова как идиотка повторила я. Оглянулась на соседку, но теперь и она не нашлась, что возразить. Капитан, вооружившись активным поддакиванием коллеги, воспользовался моментом и поскорее избавился от замаячившего «висяка». В результате через несколько минут мы оказались за дверью. Перед глазами все еще стояло довольное лицо милиционера, прятавшего в стол мой отказ от возбуждения уголовного дела.
Глава 4. Луч света в темном царстве?
Когда день и ночь сошлись в поединке за власть, а пыль от их ударов сумерками осела на город, Гефра, облаченная в ритуальное алое платье, подошла к окну спальни. Череда людей в слепяще-белых балахонах тянулась по кромке сада. Двалин выполнил указание, не то, что Хильд. Хильд вообще в последнее время только и делал, что разочаровывал. Он обязательно будет наказан, но позже. Сейчас есть дела поважнее. В предвкушении предстоящего действа Гефра облизнула пухлые губы.
Старик повел друидов вглубь лабиринта. Кто-то из посвященных, осознав, куда именно они направляются, подбежал к главе ордена и принялся с жаром объяснять, чего им может стоить это путешествие. Но братья лишь рассмеялись, подчеркнув, что этот страх от недостатка веры. Мужчина, склонив голову, вернулся на свое место. А Гефра кровожадно улыбнулась — жертва сама себя проявила.
Златокудрая красавица накинула серебристое манто и покинула спальню. Гигант-шофер, дожидавшийся у Роллс-ройса, заметив, приближение хозяйки, мгновенно спрятал кроссворд и, склонив голову, открыл дверку. Но прежде, чем Гефра успела сесть, на горизонте появился несущийся со всех копыт огромный кабан.
— Хильд, — шепот слился с выдохом.
Слепая луна не подарила ни единого луча — и болезненное превращение в человека осуществилось незримо.
— Моя госпожа, — припал на оба колена нагой мужчина.
— Ну? — нетерпеливо подрагивая ногой, спросила Гефра. — Ты выполнил приказ?
— О, госпожа, я пытался. Я целый день следил за ней, но он, этот… этот полумужик с крыльями… он все время ошивается возле нее. Он не позволяет подступиться к ней и на десяток метров.
— Очень плохо, Хильд, — в нарочито спокойном голосе прорезались металлические нотки. Прекрасное лицо, белевшее в темноте, исказилось гневом. — Очень плохо. Ты ответишь за очередной промах.
Мужчина сильнее склонился к холодной мостовой.
— Но позже.
Женщина, грациозно подобрав длинные полы струящегося платья, скрылась в салоне авто. Шофер захлопнул за хозяйкой дверь, почесал огромный нос, и со злорадной улыбкой бросил, уже поднимающемуся Хильду: