Борстальские подонки | страница 4



- Гертруда - это название вашего второго грузовика, как понимаю? - уточнил Сэм.

- Нет, это его мамочка, телосложением как у хорошего бычка, - кисло заметил Джин. Потом снова обратился к Керси: - Продолжай. Только ты начал перемалывать этот хлам...

- Только я начал, как увидел, что оттуда вытекает красная жижа.

Сэм понимающе кивнул: - Значит, мистер Керси, вы увидели, что оттуда вытекает что-то, что вы посчитали кровью, и вы тут же выключили дробилку?

- Конечно.

- Вы что-нибудь трогали? Что-нибудь передвигали? Копались внутри?

- Да ну к черту! Не хочу даже видеть, что там такое! Я просто вырубил ее и быстренько позвал легавых.

- Молодец, все сделали правильно. Всех своих коллег пересчитали? - Керси кивнул. - А у вас нет никакой собачки или зверюшки, которая бродила бы по окрестностям?

- Есть, конечно, кошки и лисицы, и бог знает, кто еще тут ошивается, - сказал Керси. - Но я никогда раньше не видел, чтобы они лезли под пресс. Они здорово соображают, особенно лисицы. Там какой-то парень, помяните мое слово.

- Есть какие-нибудь идеи, кто это может быть?

- Нет. Ни как он попал туда. Ни почему.

- Так, ладно! - вдруг провозгласил Джин. - Давайте вскроем эту дробилку, чтобы можно было взглянуть. Вы, парни, прекращайте там ползать и тащите свои задницы сюда, - констебли начали спускаться на землю. - Керси, тащи ломик и вскрой ее.

- Я... не уверен, что хочу, - пробормотал Керси. Его лицо посерело.

- А это не просьба, Керси, это вежливое, но жесткое приказание.

Керси застыл на месте. За этот день он уже более, чем достаточно, насмотрелся на кровавые картины.

- Представь, что открываешь в рождественское утро подарок, - добавил Джин, чем, впрочем, не слишком-то сильно и помог. - Славный огромный прекрасный подарок, полный перемолотых частичек тел. В самый раз для тебя, Тайлер.

Керси просительно взглянул на Сэма.

- Покажите мне, что делать, - сказал ему Сэм. - Вам не нужно будет смотреть.

- Повернуть ключ, - сказал Керси. - Потом медленно отпустить эту ручку.

Даже рассказывая все это, Керси потихоньку пятился, лицо его из белого превращалось в зеленое.

- Разойдитесь, - объявил Сэм. - Все готовы? На счет три.

- Тут тебе не Аполлон-12, Тайлер, - проворчал Джин. - Залезай уже, бестолочь толстозадая.

Сэм повернул ключ зажигания. Могучие поршни дробилки ожили и загремели. Из мотора повалил черный дым. Он огляделся, лишь для того, чтобы удостовериться, что поблизости никого нет, и тотчас же его глаз уловил внезапный сполох отраженного света. Сразу за "Кортиной" и припаркованными патрульными машинами появилась Матильдина сестренка, чье лобовое стекло подпирал точно такой же самодельный номерной знак, только носящий имя Гертруда.