Два скандала и одна свадьба | страница 36



Аксель закончил разговор и откинул голову на спинку сиденья. Он отдал Сторвхалу все. Больше десяти лет у него ушло на то, чтобы загладить грехи отца. Он стал настоящим монархом, но при этом ему пришлось похоронить горе глубоко в душе.

Ребенок родился в России. Его жизнь оборвалась спустя несколько недель. Потеря Финна заставляла сердце его отца обливаться кровью. Всякий раз, стоило бабушке заговорить о том, что ему следует позаботиться о наследнике, Аксель представлял своего мальчика и ощущал знакомую боль в груди. Бабушка понятия ни о чем не имела. Никто, кроме главного советника, не знал о Финне.

Мысли Акселя снова вернулись к Мине, и по непонятной причине боль в груди стала сильнее. Его рот скривился в циничной усмешке. Да, у них был секс, но, конечно, она не задела струны его души, убеждал он себя. Он похоронил свое сердце вместе с сынишкой. Ледяной Принц – как называло Акселя окружение за его спиной – не способен на чувства.

Глава 5

Ничто не подготовило Мину к пронизывающему холоду. Она вышла из международного аэропорта Сторвхала и оказалась в стране снега и льда.

– Ты уверена, что хочешь именно этого? – спросила Кэт, отвозя Мину в Хитроу. – В каком месте земного шара находится Сторвхал?

– Это остров, расположенный у границы между Норвегией и Россией.

Кэт с сомнением взглянула на ее тонкую хлопковую юбку и куртку.

– Возьми-ка мое пальто, – предложила она.

Мину передернуло при мысли о том, что придется надеть пурпурное пальто с леопардовым рисунком и капюшоном, отделанным розовыми перьями марабу, но сил отказаться у нее не было. Сейчас ее уже не беспокоил экстравагантный вкус подруги. Она была благодарна за то, что бросающееся в глаза пальто спасает ее от холода, как и сапоги с мехом и перчатки, а также другие необходимые вещи, которые она купила в аэропорту. Но ни пальто, ни сапоги не защитят ее надолго, так как на табло она увидела, что температура – минус шесть градусов.

Другим шоком стало то, что в три часа дня было уже темно. В купленном ею путеводителе Мина прочитала, что в Сторвхале скоро наступит полярная ночь.

В ее планы не входило задерживаться здесь, правда, планы были весьма расплывчатыми. Покидая Англию, Мина была в ярости, она была полна решимости очистить себя от обвинений. Но, оказавшись в ледяном чужом краю, она начала сомневаться в здравости своего ума.

Сестра часто дразнила ее за импульсивность. Мине страстно захотелось оказаться на Сицилии, в замке Торре д’Аквила, с Дарси и Сальваторе. Благодаря своему зятю она почувствовала себя как дома, навестив их этим летом. Мина искренне радовалась за Дарси, которая была влюблена и счастлива. К радости примешивалась капля зависти: красавец муж обожал ее сестру. Если она когда-нибудь выйдет замуж, ее любовь будет такой же сильной, как у них.