Острота ощущений | страница 38
– Я же говорю, что это моя вина…
Онор оборвала Роба, положив ему руку на колено.
– Наоборот, ты помог мне. Моя мама часто говорила: «Не держи свои проблемы в себе».
– «Говорила»? Она умерла?
– После того несчастного случая отношения между нами осложнились. Теперь она живет в Бруме.
Онор бросила взгляд на восток, в сторону Австралии, словно Таня Брайер могла его почувствовать. Она целых шесть месяцев выхаживала дочь, и вот как Онор отплатила за это…
– Слушай, мы можем поговорить о чем-то кроме моей матери?
– Предлагаю обмен.
– Матерями?
– Рассказами о них.
Онор вздохнула:
– Тогда ты первый.
– Челси Далтон. – Роб произнес это имя, словно название дома моды. – Красивая. Сексуальная.
– Нельзя называть собственную мать сексуальной.
Он уселся на песок у ног собеседницы:
– Я же говорю не о своем к ней отношении, а о том впечатлении, которое она производит на других людей и которое производила на моего отца.
Онор почувствовала укол любопытства.
– Производила? Ты намеренно сказал это в прошлом времени?
– Не знаю точно, когда между ними все изменилось. – По лицу Роба промелькнула тень, заметная даже при лунном свете. – Просто однажды, когда я был еще подростком, отец разлюбил ее. Это было заметно по его глазам.
– А кем твоя мама работает?
– О, Челси не работает. – Его рот скривила усмешка. – По крайней мере, не в общепринятом смысле этого слова. Она всю жизнь живет за чужой счет.
– Ты ее любишь?
– Разумеется. Она ведь моя мать.
– Но нравится ли тебе, как она поступает?
– Не всегда.
Роб устремил взгляд в океан.
Онор смотрела на собеседника, лишь иногда искоса посматривая в сторону черепашьих кладок, не забывая о своей работе.
– Мы с мамой во многом не соглашаемся. Я не совсем оправдываю… ее ожидания.
– Что ты имеешь в виду?
– Я работаю в музее, моя специальность – старые затонувшие корабли. Подозреваю, что мамины планы насчет меня всегда были куда грандиознее.
Онор подумала, что у Роба довольно интересная работа. Печально, что его родители не хотят обращать внимание на таланты и склонности своего сына.
– А что твой отец?
– О, он возлагал на меня еще большие надежды, чем моя мать.
Роб прислонился спиной к ногам Онор. Это легкое прикосновение показалось ей таким естественным и интимным, что перехватило дыхание.
Она сказала первое, что пришло в голову:
– Твой отец тоже игрок, как и ты?
Ощутив, как немедленно напряглась спина Роба, Онор пожалела о своих словах.
– Смотря какой смысл ты вкладываешь в это слово. Мы с отцом – разные люди.