Острота ощущений | страница 28



– Но вы любите плавать.

– Только на мелководье.

– Онор, пожалуйста! Возможно, мне больше не представится другого шанса увидеть «Эмден» так близко. Вам не нужно нырять в воду – только отслеживать с катера мой спуск. Я прошу вас уделить мне всего лишь один час.

Ужасно раздражало, что приходится так унижаться перед ней.

– Извините, Роб. Нет.

Онор продолжила завтракать. Вот и вся благодарность за то согласие, которое, как считал Роб, установилось между ними прошлой ночью. Сердце его заколотилось от разочарования. Или от гнева? Эта женщина не желает помочь, а без напарника он не сможет погрузиться на дно и увидеть «Эмден».


Далтон сердито возился на палубе со снаряжением, когда на рифе за его спиной возникла Онор и спросила:

– Разве не рискованно погружаться к крейсеру с «Игрока», если на этом катере небезопасно проплыть даже двадцать пять километров до острова Хом?

Он обернулся:

– Вы передумали?

Онор смотрела на него, отчаянно желая броситься в воду и уплыть обратно к острову. Но нет. Она твердо решила встретиться лицом к лицу со своими демонами.

– Я поняла, что в долгу перед вами.

Ясно, что речь идет о прошлой ночи, когда Роб обнимал ее, а Онор рыдала у него на плече.

Он кивнул и поблагодарил ее.

– Вы не ответили на мой вопрос, – напомнила она.

– Мы будем всего в трехстах метрах от острова. Если катер начнет набирать воду, у нас будет достаточно времени, чтобы добраться на нем до берега.

– И что я должна делать?

Всего лишь следить за сигнальным концом, контролировать остаток дыхательной смеси в баллоне и время погружения.

– Хорошо.

Роб довольно улыбнулся, сказал: «Оставайтесь здесь» – и направился к штурвалу.

Запустив двигатель, он поднял якоря и подплыл к краю рифа, следя за движением волн.

Онор наблюдала за его действиями, а когда «Игрок» приблизился, привычным легким движением поднялась на палубу.

Если Роб и удивился тому, как ловко у нее это получилось, то не подал вида, а поскорее направил катер в море, пока Онор не передумала.

Она вцепилась в поручень так, чтобы этого не заметил Роб, и изобразила на лице широкую улыбку. Таким же образом Онор притворялась каждый раз, когда возникала необходимость приплыть на остров или уплыть с него.

Роб обогнул остров и остановился с южной стороны, напротив памятника «Эмдену». Онор видела берег и знала, что, если понадобится, сможет проплыть триста метров до острова. Но это служило слабым утешением.

Роб перешел на нос катера и спустил якорь. Глядя, как разматывается цепь, Онор поморщилась. Там, внизу, кораллы. Риф, конечно, твердый, но все равно ему может повредить любой контакт с человеком.